首页 > 文案句子 > 名人名言

圣经名言名句大全中英文版

文心雕龙

【简介】感谢网友“文心雕龙”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

  圣经蕴含着丰富的人生道理,下面雨露文章网小编为大家整理了圣经名言名句大全中英文版,一起来参详一下吧!

  圣经名言名句大全中英文版

  101 Better is open rebuke than hidden love.

  当面的责备,强如背地的爱情。--《旧・箴》27:5

  102 Wounds from a friend can be trusted, but an enemy multiplies kisses.

  朋友加的伤痕,出於忠诚,仇敌连连亲嘴,却是多馀。--《旧・箴》27:6

  103 He who is full loathes honey, but to the hungry even what is bitter tastes sweet.

  人吃饱了,厌恶蜂房的蜜。人饥饿了,一切苦物都觉甘甜。--《旧・箴》27:7

  104 A neighbor nearby than a brothe* **r away.

  相近的邻舍,强如远方的弟兄。--《旧・箴》27:10

  105 As iron sharpens iron, so one man sharpens another.

  铁磨铁,磨出刃来。朋友相感,也是如此。--《旧・箴》27:17

  106 The crucible for silver and the furnace for gold, but man is tested by the praise he receives.

  鼎为炼银,炉为炼金,人的称赞也试炼人。--《旧・箴》27:21

  107 When the hay is removed and new growth appears.

  干草割去,嫩草发现,--《旧・箴》27:25

  108 The wicked man flees though no one pursues, but the righteous are as bold as a lion.

  恶人虽无人追赶也逃跑,义人却胆壮像狮子。--《旧・箴》28:1

  109 A ruler who oppresses the poor is like a driving rain that leaves no crops.

  穷人欺压贫民,好像暴雨冲没粮食。--《旧・箴》28:3

  110 Better a poor man whose walk is blameless than a rich man whose ways are perverse.

  行为纯正的穷乏人,胜过行事乖僻的富足人。--《旧・箴》28:6

  111 He who leads the upright along an evil path will fall into his own trap.

  诱惑正直人行恶道的,必掉在自己的坑里。--《旧・箴》28:10

  112 He who works his land will have abundant food, but the one who chases fantasies will have his fill of poverty.

  耕种自己田地的,必得饱食。追随虚浮的,足受穷乏。--《旧・箴》28:19

  113 He who trusts in himself is a fool.

  心中自是的,便是愚昧人。--《旧・箴》28:26

  114 Whoever flatters his neighbor is spreading a net for his feet.

  谄媚邻舍的,就是设网罗绊他的脚。--《旧・箴》29:5

  115 Mockers stir up a city, but wise men turn away anger.

  亵慢人煽惑通城,智慧人止息众怒。--《旧・箴》29:8

  116 A child left to himself disgraces his mother.

  放纵的儿子,使母亲羞愧。--《旧・箴》29:15

  117 A man's pride brings him low, but a man of lowly spirit gains honor.

  人的高傲,必使他卑下。心里谦逊的,必得尊荣。--《旧・箴》29:23

  118 The accomplice of a thief is his own enemy.

  与盗贼分赃,是恨恶自己的性命。--《旧・箴》29:24

  119 The righteous detest the dishonest; the wicked detest the upright.

  为非作歹的,被义人憎嫌。行事正直的,被恶人憎恶。--《旧・箴》29:27

  120  Ants are creatures of little strength, yet they store up their food in the summer; coneys are creatures of little   power, yet they make their home in the crags.

  蚂蚁是无力之类,却在夏天豫备粮食。沙番是软弱之类,却在磐石中造房。--《旧・箴》30:【第25句】:26

  121 For as churning the milk produces butter, and as twisting the nose produces blood, so stirring up anger produces strife.

  摇牛奶必成奶油,扭鼻子必出血。照样,激动怒气必起争端。--《旧・箴》30:33

  122 All streams flow into the sea, yet the sea is never full.

  江河都往海里流,海却不满。--《旧・传》1:7

  123 What has been will be again, what has been done will be done again; there is nothing new under the sun.

  已有的事,後必再有。已行的事,後必再行。日光之下并无新事。--《旧・传》1:9

  124 What is twisted cannot be straightened; what is lacking cannot be counted.

  弯曲的不能变直,缺少的不能足数。--《旧・传》1:15

  125 For with much wisdom comes much sorrow; the more knowledge, the more grief.

  因为多有智慧,就多有愁烦。加增知识的,就加增忧伤。--《旧・传》1:18

  126 Wisdom is better than folly, just as light is better than darkness.

  智慧胜过愚昧,如同光明胜过黑暗。--《旧・传》2:13

  127 The wise man has eyes in his head, while the fool walks in the darkness.

  智慧人的眼目光明,愚昧人在黑暗里行。--《旧・传》2:14

  128 If two lie down together, they will keep warm.

  二人同睡,就都暖和。--《旧・传》4:11

  129 A cord of three strands is not quickly broken.

  三股合成的绳子,不容易折断。--《旧・传》4:12

  130 Better a poor but wise youth than an old but foolish king who no longer knows how to take warning.

  贫穷而有智慧的少年人,胜过年老不肯纳谏的愚昧王。--《旧・传》4:13

  131 As a dream comes when there are many cares, so the speech of a fool when there are many words.

  事务多,就令人作梦,言语多,就显出愚昧。--《旧・传》5:3

  132 It is better not to vow than to make a vow and not fulfill it.

  许愿不还,不如不许。--《旧・传》5:5

  133 Much dreaming and many words are meaningless.

  多梦和多言,其中多有虚幻。--《旧・传》5:7

  134  Whoever loves money never has money enough; whoever loves wealth is never satisfied with his income. This too is meaningless.

  贪爱银子的,不因得银子知足。贪爱丰富的,也不因得利益知足。这也是虚空。--《旧・传》5:10

  135 The sleep of a laborer is sweet, whether he eats little or much.

  劳碌的人,不拘吃多吃少,睡得香甜。--《旧・传》5:12

  136 Naked a man comes from his mother's womb, and as he comes, so he departs.

  怎样从母胎赤身而来,也必照样赤身而去。--《旧・传》5:15

  137 A good name is better than fine perfume.

  名誉��如美好的膏油。--《旧・传》7:1

  138 The heart of the wise is in the house of mourning, but the heart of fools is in the house of pleasure.

  智慧人的心,在遭丧之家。愚昧人的心,在快乐之家。--《旧・传》7:4

  139 It is better to heed a wise man's rebuke than to listen to the song of fool*.

  听智慧人的责备,强如听愚昧人的歌唱。--《旧・传》7:5

  140 **tortion turns a wise man into a fool, and a bribe corrupts the heart.

  勒索使智慧人变为愚妄。贿赂能败坏人的慧心。--《旧・传》7:7

  141 Patience is better than pride.

  存心忍耐的,胜过居心骄傲的。--《旧・传》7:8

  142 The end of a matter is better than its beginning.

  事情的终局,强如事情的起头。--《旧・传》7:8

  143 For anger resides in the lap of fools.

  恼怒存在愚昧人的怀中。--《旧・传》7:9

  144 That wisdom preserves the life of its possessor.

  惟独智慧能保全智慧人的生命。--《旧・传》7:21

  145 The stupidity of wickedness and the madness of folly.

  邪恶为愚昧,愚昧为狂妄。--《旧・传》7:25

  146 A live dog is better off than a dead lion!

  活着的狗,比死了的狮子更强。--《旧・传》9:4

  147 Wisdom is better than weapons of war.

  智慧胜过打仗的兵器。--《旧・传》9:18

  148 One sinner destroys much good.

  一个罪人,能败坏许多善事。--《旧・传》9:18

  149 A little folly outweighs wisdom and honor.

  一点愚昧,也能败坏智慧和尊荣。--《旧・传》10:1

  150 Calmness can lay great errors to rest.

  柔和能免大过。--《旧・传》10:4

  151 Whoever digs a pit may fall into it.

  挖陷坑的,自己必掉在其中。--《旧・传》10:8

  152 Whoever quarries stones may be injured by them; whoever splits logs may be endangered by them.

  凿开石头的,必受损伤。擘开木头的,必遭危险。--《旧・传》10:9

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科