【简介】感谢网友“网络整理”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。
每当翻看泰戈尔《飞鸟集》时,尘世间的若干愁绪都随风飘散,带来一种树叶与阳光负离子的气息,与大自然为伴,与真理共然。
【第13句】:静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。
【第14句】:这些微飔(si),是树叶的簌簌之声;他们在我心里欢悦地微语着。
【第25句】:人是一个初生的孩子,他的力量,就是生长的力量。
【第27句】:光明如一个裸体的孩子,快快活活地在绿叶中游戏,它不知道人会欺诈的。
【第31句】:绿树长到了我的窗前,仿佛是暗哑的大地发出的渴望的声音。
【第33句】:生命从世界得到资产,爱情使它得到价值。
【第41句】:群树如表示大地的愿望似的,踮起脚来向天空窥望。
【第46句】:神从创造中找到他自己。
【第47句】:神对于那些大帝国感到厌恶,却绝对不会厌恶那些小小的花朵。
【第48句】:艺术家是自然的情人,所以他是自然的奴隶,也是自然的主人。
【第49句】:死之印记给生的钱币以价值,使它能够用生命来购买那些真正的宝物。
【第50句】:我想起了浮泛在生与爱与死的川流上的许多别的时代,以及这些时代之被遗忘,我便感觉到离开尘世的自由 了。
1【第42句】:让我设想,在群星之中,有一颗星星指导着我的生命通过不可知的黑暗的。
1【第63句】:萤火对天上的星说到:“学者说你的光明总有一天会消失的。”天上的星不回答它。
1【第64句】:生命因为付出了爱情而更为满足。
2【第42句】:我们的生命就似度过一个大海,我们都相聚在这个狭小的舟中。死时,我们便到了岸,各往各的世界去了。
2【第67句】:死亡隶属于生命,正与生一样。举足是走路,正如落足也是走路。
2【第94句】:真理仿佛带了它的结论而来,而那结论却产生了它的第二个。
**备注:小编个人觉得这些都是很不错的诗句,因此摘抄给朋友们,每句诗按照真实的《飞鸟集》诗的序号来抄写,朋友们可以对应着此诗集欣赏。
想看更多精彩的相关内容请欢迎关注哦!
泰戈尔的《飞鸟集》里,你最喜欢哪一句?为什么
谢悟空。泰戈尔是印度的一位诗人,他的诗歌在世界都具有一定的影响力,其《飞鸟集》是其代表作之一。至于喜欢他的那句话,我印象里没有储存。但我念念不忘、心心向往的是中国的诗经、汉魏晋古风、唐诗宋词。它的博大精深、高情雅韵、黄钟大吕,才是我们华夏子孙才应该继承和发展的,特别是当下全国人民全力振兴中国文化的时期,更应弘扬经典国学、繁荣和发展国学,为下一个中国文化在世界的振兴,做出我们的贡献!
泰戈尔只是诗国的一潭水,而我们的唐诗宋词,才是诗国的汪洋大海。
我是晋风。愿与大家在书法艺术,诗词楹联及人文知识等方面,同学习,互交流,共进步!
对于道德,自觉自律和外在约束相比哪个作用更大
外在约束作用更大。每个人都有七情六欲自私的一面,当人们压制不住自身私欲的时候就找出各种理由来敷衍自觉自律,外在约束以法律责任形式来制衡着人们道德行为才是上上策。
孩子的学习到底是靠自觉自律,还是靠父母管教
正确答案是:孩子学习的自律习惯是靠父母管教出来的!
自觉自律是一种习惯,而不是天生的东西。
这种习惯的养成,小时候也没有谁是能够靠自己完成的。
我把这种习惯的养成叫做“开窍”。
一个人一旦养成这种习惯,他就会无往而不利。
既然这是一种习惯,那小时候就要靠父母来耐心敦促了。
将这种自律能够坚持一个月甚至半年以上,才算真正的养成习惯。
中间肯定有反复,父母要必须不停的提醒,不停的做思想工作,如果父母缺乏耐性,这种习惯也很难养成。
自律其实是一种综合素质的体现,包括有时间观念,有计划和长短期目标,有方法,有效率,有好奇心,有想象力,自我管理,自我学习,自我改进。
如果孩子能养成这种习惯,那么父母的焦虑就会消失了。
可见自律是非常难养成的。这种习惯的养成通常女孩子会比男孩子早。
我亲眼见过一个10岁懂自律的女孩子,她有本事连作文都拿满分,语文期末考是100分!
欢迎关注,一起聊音乐和教育!
泰戈尔《飞鸟集》有十几个译本,各家的优劣如何
准确的说,泰戈尔《飞鸟集》迄今已经有二十多个译本,其中2024年就有三个译本出版。之所以有这么多译本出现,我以为有几个原因:一是英文简短,句式简单,用词也简明,要读懂大概的意思,对英文的要求并不是特别高,因此,译者里,非专业译者占的比重很大。二是缺乏一个足以服众的译本,迄今已经出版的译本中,以郑振铎先生译本最为经典,流传最广,郑译本的优点是精准平实,不足之处有二:其一,郑振铎先生以散文见长,《飞鸟集》也是散文译笔,有散文的韵味,但少了一些诗意;其二,现代白话文那时候尚处于初级发展阶段,随着白话文的成熟,出现了一些可以优化的机会。三是一千个读者有一千个哈姆莱特,不同的人,对诗句的理解有差异。因此,《飞鸟集》的译本层出不穷。不过遗憾的事,大部分的译本,并没有在郑振铎先生的基础上取得太大的突破。
郑振铎译本的优劣已经说过,徐翰林、王广州等译本乏善可陈。
冯唐的译本,过于逞才,有一部分翻译极佳,有一部分则越过了译者的界限,发挥得太多了。
朱遐的译本,采用文言句式较多,字数可能是目前译文中最少的,有一部分翻译很好,有一些,犯了和冯唐同样的毛病,过于逞才,过于刻意的用文言,过于追求精炼,用力过猛,很多原文中的精妙之处反而失去了。
王玺刚先生的译文品质较好,值得一读。
在下的译文,也即将出版,头条号里发了一部分,欢迎指正。部分译文如下:
忧伤平复于我心,如夜幕消融于幽林。
造物之玄妙,如暗夜之恢宏。
格物之虚幻,如晨雾之缥缈。
杯水透亮,海水幽暗。
小道行文,大道不言。
当我随着路上拥挤的人潮,
望见你在阳台上嫣然一笑,
我唱起歌,忘了所有喧嚣。
你读过泰戈尔《飞鸟集》吗?读后有哪些感想
读过,在高中时就读过,特别喜欢他的一句诗:天空中没有翅膀的痕迹,但我已飞过。后来,我写我的第一本军旅长篇小说《女兵之翼》时,便用这句诗作了题记。这句诗从此进入我人生的记忆里。
自己如何做好自律
有毒的不吃,犯法的不做,守着心爱的人,做着心爱的事,让别人说去吧!
一个人的时候,如何提高自己的自律、自觉、自控水平
要有目标,要有动力,找到实现自己价值的地方……这些只是一些外在因素,真正的是要看自己,而恰恰是这一点儿不好做到。每个人都有惰性,这很正常,但是不能总是啥也不干啊。我觉得要从自身的小事儿开始做起。关注自身的每一个细节,每一个问题,认清自己所处状况。养成一个良好的习惯是非常必要的,坚持下去你会发现改变的不只是那一点点儿。还有就是我经常提到的,放下手中的手机,多看看书,不要抱着目的的去看,各类杂书啥的都可以……我一直觉读书能提高一个人的精神境界,就算是那些非常出名的网络小说也挺不错的……所以,总的来说,这事儿还是得看自己
诱惑面前,如何做到自律
深呼吸,抛去杂念,不忘初心,按心中的原则路线直行,不沾妖魅,不染尘埃