首页 > 文案句子 > 诗词名句

"猿啼客散暮江头,人自伤心水自流"全诗赏析

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

原文赏析:
猿啼客散暮江头,人自伤心水自流
同作逐臣君更远,青山万里一孤舟。
拼音解读
yuán tí kè sàn mù jiāng tóu ,rén zì shāng xīn shuǐ zì liú
tóng zuò zhú chén jun1 gèng yuǎn ,qīng shān wàn lǐ yī gū zhōu 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

译文及注释

译文
黄昏时分,猿声凄切,江边送客早已四散。无情的流水只管载着离人不停远去,心中更加悲凄。
同是被贬的臣子,而你却走得更远。一路远去,只有那万里青山与你相伴。

注释
重送:是指因为这以前诗人已写过一首同题的五言律诗。刘、裴曾一起被召回长安又同遭贬谪,同病相怜,发为歌吟,感情真挚动人。
裴郎中:不详何人,大致为诗人的朋友。二人同时被贬官。
吉州:治所在今江西吉安。
暮江:日落时的江边。
逐臣:被贬官而同时离开京城的人。指作者与裴郎中同时被贬。

赏析

诗题“重送”,是因为这以前诗人已写过一首同题的五言律诗。刘、裴曾一起被召回长安又同遭贬谪,同病相怜,发为歌吟,感情真挚动人。

首句描写氛围。“猿啼”写声音,“客散”写情状,“暮”字点明时间,“江头”交代地点。七个字,没有一笔架空,将送别的环境,点染得“黯然销魂”。猿啼常与悲凄之情相关。何况如今听到猿声的,又是处于逆境中的迁客,纵然不浪浪泪下,也难免要怆然动怀了。“客散暮江头”,也不都是纯客观的景物描写。日落西山,暮霭沉沉,旅人扬帆,送者星散,此时尚留在江头,即将分手的诗人与裴郎中又不禁更加动情。

第二句“人自伤心水自流”,切合规定情景中的地点“江头”,这就越发显出上下两句有水乳交融之妙。此时日暮客散,友人远去,自己还留在江头,更感到一种难堪的孤独,只好独自伤心了,而无情的流水却只管载着离人不停地流去。两个“自”字,使各不相干的“伤心”与“水流”联系到了一起,以无情水流反衬人之“伤心”,以自流之水极写无可奈何的伤心之情。

三句从“伤心”两字一气贯下,以前两句更推进一步。第三句在“远”字前缀一“更”字,自己被逐已经不幸,而裴郎中被贬谪的地方更远,着重写出对方的不幸,从而使同病相怜之情,依依惜别之意,表现得更为丰富、深刻。

末句“青山万里一孤舟”与第二句的“水自流”相对应,而“青山万里”又紧承上句“更远”而来,既写尽了裴郎中旅途的孤寂,伴送他远去的只有万里青山,又表达了诗人恋恋不舍的深情。“孤舟”写出了作者旅途的孤寂。随着孤帆远影在望中消失,诗人的心也随着眼前青山的延伸,与被送者一道渐行渐远。

从通篇来看,基本上采用了直陈其事的赋体,紧紧扣住江边送别的特定情景来写,使写景与抒情自然而巧妙地结合在一起。情挚意深,别有韵味。前人论刘长卿“诗体虽不新奇,甚能炼饰”(高仲武《中兴间气集》)。此诗写得如此清新自然,正见他的“炼饰”功夫。

赏析二

刘长卿一生遭遇过数次贬谪,其中有两次都是和裴郎中一起的。此诗写于二人一起被召回长安,又同被贬谪后,因此诗题为“重送”。这首诗写给同是天涯沦落人的裴郎中,情真意切。

首句描写送别裴郎中的时间、地点与环境。“猿啼”是一种凄哀的声音,郦道元曾在《水经注》中引诗“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳”,由此可见猿声的凄楚了。“江头”是送别地点,而“暮”点明了时间。同处困厄的两人在暮色笼罩的江畔,行将离别,各赴偏远的贬谪之地,加上猿声,怎能不生哀伤?“客散暮江头”更增凄情。此时暮色沉沉,船将起航,旅人四散,平添慌乱凄伤之情。第二句中使用了两个“自”,流水依旧,不为谁的牵挂谁的担忧而停止或放缓,人却不能抑制伤心,以水之无情反衬人之有情,显出孤独与无奈。

第三句对比了二人处境,在同样的困境中,诗人更加疼惜友人,因为裴郎中将去往更远的贬谪之地。此时,自己的苦楚跟朋友相比已经不足道了。他担忧前路漫长,担忧友人的安危,也顾虑友人日后的孤寂生活。此句将感情向深处、广处扩展,使其更加深刻、更加丰富、更加感人,不舍之情自然流露。

全诗写景写声写情,虚实相生,衔接自然,感情绵密深刻,意境悠远,的确是佳作。

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科