【简介】感谢网友“网络整理”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。
【第1句】: 比喻的英语 句子
1).As sound as a bell 十分健康(不宜译为“像钟一样完美”)
2).As cunning as a dead pig 像狐狸一样狡猾(不宜译为“像死猪一样狡猾”)
3).As timid as a rabbit 胆小如鼠(不宜译为“胆小如兔”)
4).As close as an oyster 守口如瓶(不宜译为“像牡蛎一样的紧密”)
5).As close as a clam 一毛不拔(不宜译为“像蛤蚌一样紧密”)
6).To drink like a fish 牛饮(不宜译为“像鱼饮水”)
7).like a duck to water 如鱼得水(不宜译为“如鸭得水”)
【第2句】: 英语的比喻句有哪些
The Children were as busy as bees,making Preparations for the festival. 孩子们准备过节忙得像蜜蜂一样。
The Chinese people stood up like a giant. 中国人民像巨人一样站起来了。Use a book as a bee does a flower. 像蜜蜂利用花一样,去利用书籍吧。
The childhood shows the man, as morning shows the day. 一个人的童年,就好比一天的早晨The muscles of his brawny arms are as strong as iron bands.(Longfellow) 他强壮手臂上的肌肉像铁铸的带条。Parks are to the city as lungs are to the body. 公园对于都市正如肺对于人的身体。
Our village is no less beautiful than this picture. 我们的乡村同这幅画一样美丽。his woman made him fetch and carry just as if he was a geat Newfoundland dog. 这个女人就和纽芬兰的大狗一般。
His heart shivered as a ship shivers at the mountainous crash of the waters. 他的心颤动了,好像一艘船在排山倒海的波涛中颠簸。Cultivation to the mind is as necessary as food to the body. 学习对于头脑,如同食物对于身体一样不可缺少。
Death may be as heavy as Taishan or as light as a feather. 死或重如泰山,或轻如鸿毛。An individual is to the revolutionar as a screw is to a machine. 一个人的作用,对于革命事业来说,就如一架机器上的一颗螺丝钉。
Just as we sweep our rooms,so we should sweep backward ideas from our minds.正像打扫房屋一样,我们也要扫除我们头脑中落后的东西。What salt is to food,that wit and humour are to conversation and literature. 隽语和幽默对于会话和文学,恰如盐对于食物一样。
What blood vessel is to a man's body,that railway is to transportation. 铁路对于运输,好比血脉对于人的身体一样。The first time I read an excellent book,it is to me just as if I had gained a new friend. 起初我读到一本好书时候,我认为它是我的良师益友。
With the development of these new tools,it is as if man has suddenly become a millionaire of the mind. 随着这些新工具的发展,好像一个人突然成为知识上的百万富翁。You might as well expect a river to flow backward as hope to move me. 你不能动摇我的心,正如不能使河水倒流一样。
【第3句】: 求英文地道有文采的比喻句
as bald as a coot 头发脱光的(像黑鹅一样秃)
as blind as a bat 有眼无珠(像蝙蝠一样瞎)
as blind as an owl 瞎透了(像猫头鹰一样瞎)
as bold as brass 厚颜无耻(像黄铜一样厚脸皮的)
as busy as a bee 极忙碌(像蜜蜂一样忙碌)
as clear as a bell 健全的(像铃铛一样健全)
as clear as day 一清二楚的(像白天一样清楚)
as cool as a cucumber 极为冷静的(像黄瓜一样冷静)
as easy as a pie 极容易(像馅饼一样容易)
as fussy as a hen with one chick 在小事上瞎操心
as hard as the nether millstone 铁石心肠(像下层的磨石坚硬)
as hungry as a hunter 非常饥饿(像猎人一样饥饿)
as lively as a cricket 极活泼(像蟋蟀一样活泼)
as mad as a wet hen 非常生气(像弄湿的母鸡一样生气)
as mild as a dove 非常温和(像鸽子一样温和)
as plain as the nose in your face 一清二楚(像你脸上的鼻子一样清楚)
as poor as a church mouse 赤贫的(像教堂的老鼠一样穷)
as proud as a peacock 极骄傲(骄傲得像只孔雀)
as strong as a horse 健壮如牛
as stupid as an owl 极愚蠢(像猫头鹰一样愚蠢)
as thin as a wafer 极薄(像糯米纸一样薄)
as true as steel 绝对可靠(像钢一样可靠)
【第4句】: 英文优美的句子 短语 谚语 修辞 形容词 比喻 高考的
【第1句】:爱屋及乌 Love me, love my dog. 【第2句】:百闻不如一见 Seeing is believing.【第3句】:比上不足比下有余 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst. 【第4句】:笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start. 【第5句】:不眠之夜 white night 【第6句】:不以物喜不以己悲 not pleased by external gains, not saddened by personnal losses 【第7句】:不遗余力 spare no effort; go all out; do one's best 【第8句】:不打不成交 No discord, no concord. 【第9句】:拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul 【第10句】:辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new 【第11句】:大事化小小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all 【第12句】:大开眼界 open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener 【第13句】:国泰民安 The country flourishes and people live in peace 【第14句】:过犹不及 going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little 【第15句】:功夫不负有心人 Everything comes to him who waits. 【第16句】:好了伤疤忘了疼 once on shore, one prays no more 【第17句】:好事不出门恶事传千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. 【第18句】:和气生财 Harmony brings wealth. 【第19句】:活到老学到老 One is never too old to learn. 【第20句】:既往不咎 let bygones be bygones 【第21句】:金无足赤人无完人 Gold can't be pure and man can't be perfect. 【第22句】:金玉满堂 Treasures fill the home. 【第23句】:脚踏实地 be down-to-earth 【第24句】:脚踩两只船 sit on the fence 【第25句】:君子之交淡如水 the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green 【第26句】:老生常谈陈词滥调 cut and dried, cliché 【第27句】:礼尚往来 Courtesy calls for reciprocity. 【第28句】:留得青山在不怕没柴烧 Where there is life, there is hope. 【第29句】:马到成功 achieve immediate victory; win instant success 【第30句】:名利双收 gain in both fame and wealth 【第31句】:茅塞顿开 be suddenly enlightened 【第32句】:没有规矩不成方圆 Nothing can be accomplished without norms or standards. 【第33句】:每逢佳节倍思亲 On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.It is on the festival occasions when one misses his dear most. 【第34句】:谋事在人成事在天 The planning lies with man, the outcome with Heaven. Man proposes, God disposes. 【第35句】:弄巧成拙 be too smart by half; Cunning outwits itself 【第36句】:拿手好戏 masterpiece 【第37句】:赔了夫人又折兵 throw good money after bad 【第38句】:抛砖引玉 a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale 【第39句】:破釜沉舟 cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end【第40句】:抢得先机 take the preemptive opportunities 【第41句】:巧妇难为无米之炊 If you have no hand you can't make a fist. One can't make bricks without straw.【第42句】:千里之行始于足下 a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step 【第43句】:前事不忘后事之师 Past experience, if not forgotten, is a guide for the future. 【第44句】:前人栽树后人乘凉 One generation plants the trees in whose shade another generation rests.One sows and another reaps. 【第45句】:前怕狼后怕虎 fear the wolf in front and the tiger behind hesitate in doing something 【第46句】:强龙难压地头蛇 Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. 【第47句】:强强联手 win-win co-operation 【第48句】:瑞雪兆丰年 A timely snow promises a good harvest. 【第49句】:人之初性本善 Man's nature at birth is good. 【第50句】:人逢喜事精神爽 Joy puts heart into a man. 【第51句】:人海战术 huge-crowd strategy 【第52句】:世上无难事只要肯攀登 Where there is a will, there is a way. 【第53句】:世外桃源 a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; 【第54句】:死而后已 until my heart stops beating 【第55句】:岁岁平安 Peace all year round. 【第56句】:上有天堂下有苏杭 Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth 【第57句】:塞翁失马焉知非福 Misfortune may be an actual blessing. 【第58句】:三十而立 A man should be independent at the age of thirty.At thirty, a man should be able to think for himself. 【第59句】:升级换代 updating and upgrading (of products)【第60句】:四十不惑 Life begins at forty. 【第61句】:谁言寸草心报得三春晖 Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. 【第62句】:水涨船高 When the river rises, the boat floats high. 【第63句】:时不我待Time and tide wait for no man. 【第64句】:杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel 【第65句】:实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts 【第66句】:说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes. 【第67句】:实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is 【第68句】:实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth. 【第69句】:山不在高,有仙则名'No matter how high the mountain is, its 。
【第5句】: 【英语达人
lol this question is fun。
外表啊。hmmmm1 she is short.2 she has beautiful eyes.3 her hair is short.4 she has long wavy hair.5 her hair is blond and shiny.6 his eyes are dark as coal.7 her hair color is a strange blue.8 her skin is tanned.9 his skin is pale.10 he has dark shades under his eyes.11 her blue eyes looks huge on her small pale face.12 her nails are black.13 she wears alot of make up.14 her dark eyes are worried.15 her tiny eyes looks evil.16 her lips are purple from the cold wind.17 he looks like he has skin problems.18 his wrinkled old face looked evil under the dark light19 under her thick eyelashes were a pair of shiny black eyes.20 his eyes are small with great shines..不知道这是不是你要的.。
【第6句】: 求很多地道的英文修辞句
首先向你推荐本书 我们的教材蓝色的‘'一、明喻(simile)是以两种具有相同特征的事物和现象进行对比,表明本体和喻体之间的相似关系,两者都在对比中出现。
常用比喻词like, as, as if, as though等,例如: 【第1句】:This elephant is like a snake as anybody can see. 这头象和任何人见到的一样像一条蛇。 【第2句】:He looked as if he had just stepped out of my book of fairytales and had passed me like a spirit. 他看上去好像刚从我的童话故事书中走出来,像幽灵一样从我身旁走过去。
【第3句】:It has long leaves that sway in the wind like slim fingers reaching to touch something. 它那长长的叶子在风中摆动,好像伸出纤细的手指去触摸什么东西似的。 二、隐喻(metaphor)这种比喻不通过比喻词进行,而是直接将用事物当作乙事物来描写,甲乙两事物之间的联系和相似之处是暗含的。
【第1句】:German guns and German planes rained down bombs, shells and bullets。 德国人的枪炮和飞机将炸弹、炮弹和子弹像暴雨一样倾泻下来。
【第2句】:The diamond department was the heart and center of the store. 钻石部是商店的心脏和核心。 三、提喻(synecdoche)又称举隅法,主要特点是局部代表全体,或以全体喻指部分,或以抽象代具体,或以具体代抽象。
例如: 【第1句】:The Great Wall was made not only of stones and earth, but of the flesh and blood of millions of men. 长城不仅是用石头和土建造的,而且是用几百万人的血和肉建成的。 句中的“the flesh and blood”喻为“the great sacrifice”(巨大的牺牲) 【第2句】:“。
saying that it was the most beautiful tongue in the world,。” ……他说这是世界上最美的语言。
这里用具体的“tongue”代替抽象的“language”。 【第4句】:Many eyes turned to a tall,20—year black girl on the U.S. team. 很多人将眼光投向美国队一个高高的20岁的黑姑娘。
这里的“many eyes”代替了“many persons”。 四、拟人(personification)这种修辞方法是把人类的特点、特性加于外界事物之上,使之人格化,以物拟人,以达到彼此交融,合二为一。
【第1句】:She may have tens of thousand of babies in one summer.(From“ Watching Ants”) 一个夏天她可能生育成千上万个孩子。 这里用“she”和“babies”把蜜蜂比作人类妇女的生育。
【第2句】:My only worry was that January would find me hunting for a job again. 我唯一担心的是,到了一月份我又得去找工作。 英语里常把“年”“月”“日”人格化,赋以生命,使人们读起来亲切生动。
五、夸张(hyperbole)这是运用丰富的想象,过激的言词,渲染和装饰客观事物,以达到强调的效果。 【第1句】:My blood froze. 我的血液都凝固了。
【第2句】:When I told our father about this,his heart burst. 当我将这件事告诉我们的父亲时,他的心几乎要迸出来。 【第3句】:My heart almost stopped beating when I heard my daughter'svoice on the phone. 从电话里一听到我女儿的声音,我的心几乎停止跳动。
六、叠言(rhetorical repetition)这种修辞法是指在特定的语境中,将相同的结构,相同意义词组成句子重叠使用,以增强语气和力量。 【第1句】:It must be created by the blood and the work of all of us who believe in the future, who believe in man and his glorious man—made destiny. 它必须用我们这些对于未来,对于人类以及人类自己创造的伟大命运具有信心的人的鲜血和汗水去创造。
【第2句】:。 Because good technique in medicine and surgery means more quickly—cured patients, less pain, less discomfort, less death, less disease and less deformity. 因为优良的医疗技术和外科手术意味着更快地治疗病人,更少痛苦,更少不安,更少死亡,更少疾病,和更少残废。
七、借代(metonymy)是指两种不同事物并不相似,但又密不可分,因而常用其中一种事物名称代替另一种。 【第1句】:Several years later, word came that Napoleonyh himself was coming to inspect them。
几年以后,他们听说拿破仑要亲自来视察他们。 “word”在这里代替了“news, information”(消息、信息) 【第2句】:Al spoke with his eyes,“yes”. 艾尔用眼睛说,“是的”。
“说”应该是嘴的功能,这里实际上是用眼神表达了“说话的意思”。 八、双关语(pun)是以一个词或词组,用巧妙的办法同时把互不关联的两种含义结合起来,以取得一种诙谐有趣的效果。
Napoleon was astonished.”Either you are mad, or I am,”he declared. “Both,sir!”cried the Swede proudly. “Both”一词一语双关,既指拿破仑和这位士兵都是疯子,又指这位战士参加过拿破仑指挥的两次战役。 九、拟声(onomatcpocia)是摹仿自然界中非语言的声音,其发音和所描写的事物的声音很相似,使语言显得生动,富有表现力。
【第1句】:On the root of the school house some pigeons were softly cooing. 在学校房屋的屋顶上一些鸽子正轻轻地咕咕叫着。 【第2句】:She brought me into touch with everything that could be reached or felt——sunlight, the rustling of silk, the noises of insects, the creaking of a door, the voice of a loved one. 她使我接触到所有够得着的或者感觉得到的东西,如阳光呀。