【简介】感谢网友“网络整理”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。
【第1句】: 《围城》中运用各种修辞手法的句子
一、比喻:【第1句】:夜仿佛纸浸了油,变成半透明体。
(第一章)【第2句】:他们俩虽然十分亲密,方鸿渐自信对她的情谊到此而止,好比两条平行的直线,无论彼此距离怎么近,拉得怎么长,终合不拢来成为一体。(第二章)二、拟人:【第1句】:太阳依然不饶人地迟落早起侵占去大部分的夜。
(第一章)【第2句】:它给太阳拥抱住了,分不出身来,也许是给太阳陶醉了,所以夕照霞隐褪后的夜色也带着酡红。(第一章)三、引用:【第1句】:这跟“嫁女必须胜吾家,娶妇必须不若吾家”一个道理。
(第二章)【第2句】:像公共场所‘谨防扒手’牌子下面那些积犯的相惩里的表情。(第五章)。
【第2句】: 《围城》中运用各种修辞手法的句子
一、比喻:
【第1句】:夜仿佛纸浸了油,变成半透明体。(第一章)
【第2句】:他们俩虽然十分亲密,方鸿渐自信对她的情谊到此而止,好比两条平行的直线,无论彼此距离怎么近,拉得怎么长,终合不拢来成为一体。(第二章)
二、拟人:
【第1句】:太阳依然不饶人地迟落早起侵占去大部分的夜。(第一章)
【第2句】:它给太阳拥抱住了,分不出身来,也许是给太阳陶醉了,所以夕照霞隐褪后的夜色也带着酡红。(第一章)
三、引用:
【第1句】:这跟“嫁女必须胜吾家,娶妇必须不若吾家”一个道理。(第二章)
【第2句】:像公共场所‘谨防扒手’牌子下面那些积犯的相惩里的表情。(第五章)
【第3句】: 关于《围城》中的修辞
一、比喻
《围城》可谓是比喻辞格的“百科全书”,书中各类比喻一应俱全,通篇堪称比喻手法之集大成,新颖奇特、幽默风趣、含义深邃的比喻俯拾皆是。
比喻作为一种最为普遍常见的修辞文本,常常是基于类似联想的。
陈望道先生指出:“思想的对象同另外的事物有了类似点,说话和写文章时就用那些另外的事物来比拟这思想的对象的,名叫譬喻。现在一般称比喻。”①
……
【第1句】:烤山薯这东西,本来像中国谚语里的私情男女,“偷着不如偷不着,”香味比滋味好;你闻的时候,觉得非吃不可,真到嘴,也不过尔尔。(p171)
“烤山薯” 是作者所要表达的“这思想的对象”,即比喻的本体;“中国谚语里的私情男女” 是用来“比拟这思想的对象”的“那些另外的事物”,即比喻的喻体。这一本体与两个喻体之间在性质上有一个共同的类似点,这就是“香味比滋味好;你闻的时候,觉得非吃不可,真到嘴,也不过尔尔”。作者也是通过类似联想这种心理机制发本体与喻体之间的相似点的,从而最大程度上丰富了所叙写对象内容“烤山薯”的生动性、形象性、新颖性和拓延性,有利于听读者对作者所叙写对象内容的实质和深刻内涵的把握。
由于一般人很难想到把“烤山薯”与“中国谚语里的私情男女”相联系搭挂起来,作者所选用的喻体就具有很强的新异性。选用这种喻体很容易引起读者的“不随意注意”,特别能引起读者的兴趣,从而去深究方鸿渐此刻的心理。
同时,读者通过对作者所建构的比喻修辞文本的解读、译码,通过再造性想象的心理机制,就可以在脑海中复原出“方鸿渐因为饿极了,烤山薯对他充满了诱惑力,但吃到嘴里以后,觉得也不过如此时的失落状态”,从而获得一种解读的快慰与审美情趣。
……
二、抵牾
吴礼权先生指出:“所谓抵牾,或称‘矛盾’,是一种特定语意下将语义上本不相容的两个语词或句子硬性匹配在一起,以表达某种特定的情感或深刻语义,令人回味咀嚼的修辞文本模式。”
这种修辞文本的建构,一般是基于对比联想的心理机制。从接受角度来看,由于选用语义对比鲜明强烈的两个或几个词语放在一起,会引起读者的“不随意注意”,在读者的心理上就增加了刺激印象,进而加深了对修辞文本的印象和理解。如以下两例:
【第3句】:一个气概飞扬,鼻子直而高,侧望像脸上斜搁了一张梯,颈下打的领结饱满齐整得使鸿渐绝望地企羡。(p81)
按一般的生活经验,人们对一件事绝望了,便会对它失去兴趣,企羡便不会萌生,而这一修辞文本竟然用“绝望”修饰“企羡”,不是相悖的吗?然而,“物极必反”。作者是基于对比联想的心理机制而把这两个相悖的词放在一起。由于极度绝望,企羡也就达到登峰造极、无以复加的地步。因而,这里用“绝望地企羡”,“绝望”和 “企羡”之间语义形成强烈的矛盾,引起读者的“不随意注意”。而语言也因为这种矛盾而具有一张一弛的弹力,它促使读者展开联想去挖掘这种反常搭配的蕴含,这就不是通常的表达方式“非常的企羡”所能比拟的。
……
除了以上提到的几种修辞现象外,还有诸如:
别解:
【第9句】:辛楣瞧他们脸色灰白,说:“吐了么?没有关系的。第一次做飞机总要纳点税。我陪你们去找旅馆好好休息一下,晚上我替你们接风。”(p268)
方鸿渐和孙柔嘉第一次坐飞机吐得厉害。“纳税”本来之意是“交纳税款”,这里指“呕吐”。这种修辞文本的建构,在表达上往往具有含蓄婉约的效果;在接受上,由于作者在文本语意的表达与接受之间制造了“心理距离”,增添了读者文本解读的困难,但是一旦读者破除了解读的阻碍而洞悉了修辞文本的真意后,便会情不自禁地感到一种文本破译成功的喜悦,从而加深对修辞文本主旨的理解认识。