首页 > 文案句子 > 优美句子

英语对话中常用委婉表达句子

10259

【简介】感谢网友“10259”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

【第1句】:英语中的委婉语

优雅骂人: 【第1句】: Stop complaining! 别发牢骚!【第2句】: You make me sick! 你真让我恶心!【第3句】: What's wrong with you? 你怎么回事?【第4句】: You shouldn't have done that! 你真不应该那样做!【第5句】: You're a jerk! 你是个废物/混球!【第6句】: Don't talk to me like that! 别那样和我说话!【第7句】: Who do you think you are? 你以为你是谁?【第8句】: What's your problem? 你怎么回事啊?【第9句】: I hate you! 我讨厌你!【第10句】: I don't want to see your face! 我不愿再见到你! 【第11句】: You're crazy! 你疯了!【第12句】: Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)【第13句】: Don't bother me. 别烦我。

【第14句】: Knock it off. 少来这一套。【第15句】: Get out of my face. 从我面前消失!【第16句】: Leave me alone. 走开。

【第17句】: Get lost.滚开!【第18句】: Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。【第19句】: You piss me off. 你气死我了。

【第20句】: It's none of your business. 关你屁事! 【第21句】: What's the meaning of this? 这是什么意思?【第22句】: How dare you! 你敢!【第23句】: Cut it out. 省省吧。【第24句】: You stupid jerk! 你这蠢猪!【第25句】: You have a lot of nerve. 脸皮真厚。

【第26句】: I'm fed up. 我厌倦了。【第27句】: I can't take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用)【第28句】: I've had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。

【第29句】: Shut up! 闭嘴!【第30句】: What do you want? 你想怎么样? 【第31句】: Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?【第32句】: What were you thinking? 你脑子进水啊?【第33句】: How can you say that? 你怎么可以这样说?【第34句】: Who says? 谁说的?【第35句】: That's what you think! 那才是你脑子里想的!【第36句】: Don't look at me like that. 别那样看着我。【第37句】: What did you say? 你说什么?【第38句】: You are out of your mind. 你脑子有毛病!【第39句】: You make me so mad.你气死我了啦。

【第40句】: Drop dead. 去死吧! 【第41句】: Fuck off. 滚蛋。【第42句】: Don't give me your shit. 别跟我胡扯。

【第43句】: Don't give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。【第44句】: You're a pain in the ass. 你这讨厌鬼。

【第45句】: You're an asshole. 你这缺德鬼。【第46句】: You bastard! 你这杂种!【第47句】: Get over yourself. 别自以为是。

【第48句】: You're nothing to me. 你对我什么都不是。【第49句】: It's not my fault. 不是我的错。

【第50句】: You look guilty. 你看上去心虚。 【第51句】: I can't help it. 我没办法。

【第52句】: That's your problem. 那是你的问题。【第53句】: I don't want to hear it. 我不想听!【第54句】: Get off my back. 少跟我罗嗦。

【第55句】: Give me a break. 饶了我吧。【第56句】: Who do you think you're talking to? 你以为你在跟谁说话?【第57句】: Look at this mess! 看看这烂摊子!【第58句】: You're so careless. 你真粗心。

【第59句】: Why on earth didn't you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话?【第60句】: I'm about to explode! 我肺都快要气炸了! 【第61句】: What a stupid idiot! 真是白痴一个!【第62句】: I'm not going to put up with this! 我再也受不了啦!【第63句】: I never want to see your face again! 我再也不要见到你!【第64句】: That's terrible. 真糟糕!【第65句】: Just look at what you've done! 看看你都做了些什么!【第66句】: I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你!【第67句】: You're a disgrace. 你真丢人!【第68句】: I'll never forgive you! 我永远都不会饶恕你!【第69句】: Don't nag me! 别在我面前唠叨!【第70句】: I'm sick of it. 我都腻了。 【第71句】: You're son of bitch! 婊子养的!【第72句】: Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了!【第73句】: Mind your own business! 管好你自己的事!【第74句】: You're just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处!【第75句】: You've gone too far! 你太过分了!【第76句】: I loathe you! 我讨厌你!【第77句】: I detest you! 我恨你!【第78句】: Get the hell out of here! 滚开!【第79句】: Don't be that way! 别那样!【第80句】: Can't you do anything right? 成事不足,败事有余。

【第81句】: You're impossible. 你真不可救药。【第82句】: Don't touch me! 别碰我!【第83句】: Get away from me! 离我远一点儿!【第84句】: Get out of my life. 我不愿再见到你。

/ 从我的生活中消失吧。【第85句】: You're a joke! 你真是一个小丑!【第86句】: Don't give me your attitude. 别跟我摆架子。

【第87句】: You'll be sorry. 你会后悔的。【第88句】: We're through. 我们完了!【第89句】: Look at the mess you've made! 你搞得一团糟!【第90句】: You've ruined everything. 全都让你搞砸了。

【第91句】: I can't believe your never. 你好大的胆子!【第92句】: You're away too far. 你太过分了。【第93句】: I can't take you any more! 我再也受不了你啦!【第94句】: I'm telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!【第95句】: I could kill you! 我宰了你!【第96句】: That's the stupidest thing I've ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事!(比尔?盖茨常用)【第97句】: I can't believe a word you say. 我才不信你呢!【第98句】: You never tell the truth! 你从来就不说实话!【第99句】: Don't push me ! 别逼我!100. Enough is enough! 够了够了。

【第2句】:有哪些用英文表示的委婉请求句型

【第1句】:委婉地请求: Could you please+do sth.? Could you+do sth.? Would you please+do sth.? Would you+do sth.? 肯定回答:Sure./Of course./No problem./I'd love to. 否定回答:Sorry./I'd love to but I… 例:1)Could you please clean our yard? 你能打扫一下我们的院子吗? 2)Could you turn to page 34? 请翻到34页好吗? 3)Would you please turn on the light? 请打开灯好吗? 4)Would you close the door? 请关上门好吗? 【第2句】:委婉地提出被允许做某事: Could I please+do sth.? Could I+do sth.? 肯定回答:Sure./Of course./No problem. 否定回答:Sorry. 例:1)Could I please borrow your car? 我可以借你的车吗? 2)Could I buy some drinks and snacks? 我可以买一些饮料和小吃吗?。

【第3句】:最经典的英语常用对话句子

【第1句】: Excuse me. 请原谅.【第2句】: I'm so sorry. 很抱歉.【第3句】: I'm awfully sorry. 非常抱歉.【第4句】: I'm terribly sorry about that. 为此我非常抱歉.【第5句】: I apologize. 我道歉.【第6句】: My apologies. 我道歉.【第7句】: Please forgive me. 请原谅.【第8句】: I hope you will excuse me. 希望你能原谅我. 【第9句】: It seems I owe you an apology. 好像我该向你道个歉.【第10句】: You have my sincere apology. 我诚心诚意向你道歉.【第11句】: Please accept my sincere apology. 请接受我诚心诚意的道歉.【第12句】: I can't tell you how sorry I am. 我真的是很抱歉. 【第13句】: You cannot believe how sorry I am. 你不知道我感到多么抱歉. 【第14句】: Words cannot describe how sorry I am. 语言无法描述我对你的歉意.【第15句】: I just don't know what to say. 我真不知该说什么好.【第16句】: I really feel bad about it. 我真的感到很内疚.Apologizing for bothering someone 因打扰对方而致意.【第1句】: Sorry to be a bother. 不好意思打扰你.【第2句】: Sorry to be a pest. 不好意思打扰你.【第3句】: Sorry to disturb you again. 抱歉, 又来打扰你.【第4句】: I'm sorry, I didn't mean to bother you. 对不起,真不想打扰你.【第5句】: I'm afraid I've brought you a lot of trouble. 恐怕我给你带来了不少麻烦.【第6句】: My son must have put you to a lot of trouble. 我儿子一定给你带来不少麻烦.【第7句】: I'm sorry to have caused you so much inconvenience. 给你造成诸多不便,我很抱歉.【第8句】: Sorry about the inconvenience. 对不起添麻烦了. Apologizing for one's mistake 因自己的过失而道歉.【第1句】: I'm sorry for what I've done. 我为我的所作所为向你道歉.【第2句】: I shouldn't have done that. 我不该那么做.【第3句】: I should have asked you first. 我应该先征得你的同意.【第4句】: I honestly didn't mean it. 我的确不是故意的.【第5句】: I didn't mean to do that. 我并不想要那么做.【第6句】: I didn't mean it that way. 事情闹成那样并非我的本意.【第7句】: I don't know haw that could have happened. 我不知道怎么会发生那样的事.【第8句】: You were right and I was wrong. I apologize. 你是对的, 我错了. 我道歉.【第9句】: It's my fault. I really feel bad about it. 是我的错. 我真的感到很难过.【第10句】: It's all my fault. I'll try to make it up to you. 这事儿全怪我. 我会尽力补救.【第11句】: My mistake. It won't happen again. 是我的错. 不会再发生类似的事情了.【第12句】: It was so stupid of me. I really do apologize. 非常抱歉, 我当时真糊涂.【第13句】: I'm sorry, I spoke out of turn. 对不起,我说错话了. (out of turn: 轻率,不合时宜) 【第14句】: I owe you an apology for what I did last night. 我应该为昨天晚上的事向你道歉.【第15句】: Forgive me, I didn't mean to offend you. 请原谅, 我不是有意惹你生气.【第16句】: Please accept my apologies for any trouble my mistake has caused you. 因为我的失误给你添麻烦了,请接受我的道歉.。

【第4句】:英语中有哪些委婉语

一) 忌讳

“忌讳”是产生委婉语的主要心理基础。在各民族语言的

称代语中“, 死”的婉辞是最多的。英语里据说有102 种,汉语

里的“死”,易熙吾先生就搜集了203 个。可见,人们普遍忌讳

用的词之一就是death(死) 。汉语中表示“死亡”的委婉语有:

“去世”、“故去”、“逝世”、“寿终”、“亡故”、“牺牲”、“与世长

辞”、“心脏停止了跳动”及“去见马克思”等。英语中表达“死

亡”的委婉语有: depart from the world for ever、decease、breathe

one's last 、pay one's debt to nature、be with God、go the way of all

flesh ,etc。近来,英语中表示死亡的委婉语越来越夸张,“死

者”(the dead)成了the deceased或the dear departed“, 死了”就是

passed away、fallen asleep 和gone to jesus。这反映出人们对死亡

的忌讳日益强烈

(二) 礼貌

礼貌也是产生委婉语的重要心理基础。“忌讳”是对不

“快”之事物的回避“, 礼貌”则是对不“雅”之事物的回避。大

量有关卫生间以及大小便等方面的委婉语便属此类。比如,

“上厕所”,在礼貌社交中,汉语常用“上洗手间”或“方便一下”

等委婉语表示,英语中则常用go to the men's (ladies') room/ rest

room/ washroom/ the john ,或wash one's hands、relieve oneself 等。

女人“怀孕”在汉语里的委婉说法有“有喜了”、“要做妈妈了”

和“要升级了”等;英语里委婉的说法有big、big with child、in the

family way、expecting 等。

【第5句】:【答的好会大大提高悬赏】谁能给我点英语中运用委婉语对话实例

依照您的分类,例子之间的交叉关系很大。请耐心点看完,相信对你有帮助:

【第1句】:陌生结识

(1)“Would you like to have a cup of coffee?”我们不能当问题来回答,用“Yes, I would”或“No, I wouldn't”这样就显得很不礼貌。正确的英语表达方式一般以“Yes, please.”表示接受,以“No, thank you.”表示谢绝。

【第2句】:家庭生活

:(1)去世

His father passed away when he was only five.

当他只有五岁时,他父亲就去世了。

(2)怀孕

She has canceled all her social engagements. 她取消了所有的社交活动。

She is in an interesting condition.她处在很有趣的情况中。

【第3句】:社会礼仪

(1)帮助

I wondered if you could do me a favor.

(2)职业

he is a bicycle doctor.In this sentence,the word"doctor" means "repair man".

(3)开会上厕所

Sorry, I have to do my duty”或“Sorry, I have to fix my face”

(4)标语。“Thank You For Not Spitting Here.”(请勿吐痰)。

【第4句】:商贸

(1)广告语言中采用否定句间接地通过委婉语来进行商品之间的比较,避免直接比较而引起麻烦。如:Life is harsh. Your Tequila shouldn't be. (生活是苦涩的,但你的特硅拉啤酒不会。)

(2)说某女子长的胖,不说 she is fat,而是说 she is full figured(plump,chubby)丰满的。在商场,售货员不说 we have clothes for fat people.而是说 we have clothes for women s sizes.或 We have clothes for big women.

【第5句】:司法

(1)劳资关系:“Indeed in England,workers have no chance of industrial dispute.”(在英国工人们事实上没有罢工的机会)。其中strike(罢工)被婉言为 industrial dispute(工业上的争端)

“There has appeared a receSs n in some western countries.”(在一些西方国家出现了经济危机)。其中economic crisis(经济危机)被轻描淡写成 recession(经济衰退)。

(2)在社会救济方面,如:“Many blacks have to live on welfare benefits after they get sacked。”(许多黑人被解雇后只得靠救济金过日子。)

【第6句】:教育

(1)谈到学习成绩差的学生(below average student)时:She/He is working at her/his own level(她/他在根据自己的水平学习);

(2)对那些爱说谎的学生为he has a tendency to stretch the truth。(他有言过其实的趋向。)。

(3) 很吵的He needs to develop quieter habits of communication.

(4) 说谎的 ---He has difficulty in distinguishing between imaginary and factual information.

【第7句】:医护

(1)The girl is hard of hearing.这女孩耳朵不好使。

(2)He is deranged,I suppose.我想他的神经不太正常。

参考:

浅谈英语委婉语的特点及应用

【第6句】:英语委婉语大全

【第1句】:和死有关的委婉语不管在哪种文化中,人们普遍忌讳的词之一就是“死”。

当人们不得不提到它时,往往使用一些比较委婉、不那么刺耳的说法来代替。于是,出现大量关于死的委婉语。

比如:to go to the heaven (上天堂去了);to go to a better world(到极乐世界去了):to go to another world (到另一个世界去了);to pay one's debt to nature (向大自然还债了);to pass away (去世了);to be gone (走了);to breathe one's last (咽气了);等等。死对人们来说是一种不愉快的事情,用委婉语在陈述这一事实时多数用了比喻的手段,表达了人们的良好愿望,要去天堂,要去极乐世界。

另外,认为死是一种解脱,受完了罪还完了债,一切就了结了。【第2句】:和疾病有关的委婉语死亡意味着向生者告别,是一件悲哀的事,然而和死亡相比,一些疾病也令人难过。

因此,直接谈论这些事往往被视为粗鲁和没礼貌。艾滋病在西方社会已变成一种非常普通的疾病而又苦于没有治愈方法和控制的有效措施,人们谈之色变而避之不及,因此艾滋病被冠以社会疾病(social disease)。

对难以医治的癌症(cancer)人们称之为绝症 (terminal illness) 或仅用字母C 来替代。其他疾病如麻风病(leprosy)被称为 Hansen's disease; 肺结核(tuberculosis )成了 T.B; 狐臭(body odor)被称为B.O;变秘(constipation)被称为紊乱(irregularity);唑疮(acne)被称为问题皮肤(problem skin)。

而其它的性病(veneral disease)人们用V.D.来代替。 如果一个人疯了,就称他脑子有问题( soft in head), 或是不在状态(not all there)。

【第3句】:与贫穷失业有关的委婉语疾病让人郁闷,然而没有钱,在西方社会尤其令人无法忍受,甚至在发达国家,贫穷和失业也是无法避免的社会问题。如果老板把袋子交还给某员工( give the sack to his employee),就意味着很委婉地将其解雇了。

sack是工人出门上班时手里提的袋子,因此,give the sack就意味着让他走人。有些老板借口员工太多而裁员,如果他在某个员工面前提及人员过剩(staff redundant), 该员工即面临着失业。

对失业者而言,无论何种理由被解雇,总不是件令人骄傲的事,人们便委婉地称为待岗(lay off);发站票(give the walking ticket);闲置(involuntarily leisured)或领粉色支票(pink slip)等。失去工作的母亲被称为福利母亲(welfare-mother),因为她们靠社会福利生活。

如果一个人很穷,他便是社会经济低层分子(a member of the lower-social-economical bracket)。身无分文被称为拮据(hard up);债务缠身是处于困境(in difficulties)或身负尴尬义务(in embarrassing obligation )。

在委婉语中,贫民窟变成了次标准住房(sub-standard housing);给失业者的赈济支票叫失业福利(unemployment benefits)等。在这个无情的社会里中,对贫穷的人来说,委婉语到还真给了他们些许安慰,对政府而言,这些粉饰性的字眼掩盖了事实真相也掩盖了其对这一社会问题的疏忽与无能。

【第4句】:与年龄、长相有关的委婉语在英美国家,年龄是一个非常敏感的话题,尤其对老年人和妇女而言。在美国,人们认为old(老)是useless(不中用)的代名词,因为人老了,他们的职业生涯结束了,失去了经济来源。

但事实上却是,在美国,整个人口在老龄化,老年福利很有限,导致很多老年人生活在孤独、无助和贫困中。因此,他们害怕老,更害怕听见别人说他们老,于是,由此生出很多好听的委婉语:老年人被称为高级市民(senior citizens)、年长者(the elderly)、the mature (成熟),用来指代老。

其它一些间接的委婉表达法如不再很年轻(no longer very young) 也比old 让人能接受。甚至一些美国人,尤其是妇女对中年(mid-aged)这样的字眼也很反感,于是,诸如处在某个年龄阶段of a certain age的表达也就应运而生。

他们希望这些婉转的表达可以减轻老年对人们的负面影响,然而这些字眼事实上并不能掩盖感到老去的悲哀感觉。人们注重自己的身才和长相,但这方面并非人人都十全十美。

对长相欠佳或生理有缺陷者,人们往往十分敏感,多不愿直说某人的缺陷,免得令人难堪。美国人忌肥胖身材,但皮包骨也令人烦恼。

所以说到瘦人,人们忌用骨瘦嶙峋或皮包骨头(skinny),而说身材苗条(slim or slender)。说到生理有缺陷者,人们忌说瘸(crippled)、瞎(blind)、聋(deaf)、哑(dumb),而是统称他们为残疾人(the handicapped or disabled)。

说到相貌,人们忌用丑陋、难看(ugly),而说长相一般(plain-looking or ordinary looking)。【第5句】:与职业有关的委婉语在英美国家,社会分工高低贵贱十分悬殊,有些从事地位低下,挣钱不多职业的人怕被人看不起,也忌讳别人直接提到他们的职业。

当他们要提到自己的职业时,也会用一些委婉动听的名称来取代。重整鞋者(shoe rebuilder)指补鞋匠(shoe maker),器皿保全工(utensil maintenance)指洗盘子的人(dish washer),清洁工程师(sanitation engineer) 指清扫垃圾的人(garbageman),肉类技术专家(meat technologist)指屠夫(butcher),美容师。

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科