首页 > 学习园地 > 英语学习

英语六级听力练习之残余的光线 Afterglow

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

  Afterglow 夕照,晚霞

  Heres an experiment you can try: look at something bright relative to its surroundings, such as a lamp or a sunny window, for ten seconds without blinking. Then shut your eyes and cover them over with your hands.

  你可以尝试这样的试验:不眨眼盯着看相对周围而言光亮的东西十秒钟,比如,一盏灯或洒满阳光的窗户;接着闭上眼睛且双手蒙住。

  You will find that the lamp or window still seem to be hovering in front of you, quite visible at first and only gradually fading away. Yet your eyes are closed and your hands are blocking them completely so where is the light coming from?

  你会发现那盏灯或窗户依旧浮现在眼前,最开始清晰得很,又慢慢消失。可是,你不是闭眼了吗?况且双手不是严实地蒙住了吗?那么,光线从何而来?

  The answer is that the afterglow light you see isnt really light at all. Its the result of residual activity of the nerve cells on the back of your eye, called the retina. In sensory psychology this effect is called a positive afterimage.

  答案是残留的余光根本不是真正的光芒。其实这是视网膜的痕迹作用。感官心理学将这种现象称作正后像。

  You can think of it as something like the vibration of a string after it has been struck. The players finger is taken away, and yet the sound continues, because the energy she or he put into the string takes a little while to dissipate.

  你可以将正后像视为拨动后琴弦的振动。弹琴者手指离开了琴,而琴音依旧。因为琴弦上的能量需要点时间消退。

  Its a similar situation with your eyes. In order to respond usefully to such a relatively faintsignal as light, the cells in the retina need to be very sensitive. Over-stimulate them and some will continue responding for a couple of seconds after the stimulus is removed.

  视觉的情况也类似,视网膜细胞的感光十分敏感以便及时感知像光线般微弱的信号。受到过度刺激的视网膜细胞,部分在刺激后持续反应。

  Of course, the only thing we ever see, really, is the activation of our retinal cells thats what our brains interpret as light from the outside world. So for as long as it takes for them to calm down, you will continue to see a faint glow of light even though nothing is there.

  当然,唯一我们看到的是视网膜细胞的激活也就是大脑解读的:外界的光线。所以,只要刺激后需要时间平复,你就能持续看到微弱的灯光,虽然,实际上并不存在。

  

  Afterglow 夕照,晚霞

  Heres an experiment you can try: look at something bright relative to its surroundings, such as a lamp or a sunny window, for ten seconds without blinking. Then shut your eyes and cover them over with your hands.

  你可以尝试这样的试验:不眨眼盯着看相对周围而言光亮的东西十秒钟,比如,一盏灯或洒满阳光的窗户;接着闭上眼睛且双手蒙住。

  You will find that the lamp or window still seem to be hovering in front of you, quite visible at first and only gradually fading away. Yet your eyes are closed and your hands are blocking them completely so where is the light coming from?

  你会发现那盏灯或窗户依旧浮现在眼前,最开始清晰得很,又慢慢消失。可是,你不是闭眼了吗?况且双手不是严实地蒙住了吗?那么,光线从何而来?

  The answer is that the afterglow light you see isnt really light at all. Its the result of residual activity of the nerve cells on the back of your eye, called the retina. In sensory psychology this effect is called a positive afterimage.

  答案是残留的余光根本不是真正的光芒。其实这是视网膜的痕迹作用。感官心理学将这种现象称作正后像。

  You can think of it as something like the vibration of a string after it has been struck. The players finger is taken away, and yet the sound continues, because the energy she or he put into the string takes a little while to dissipate.

  你可以将正后像视为拨动后琴弦的振动。弹琴者手指离开了琴,而琴音依旧。因为琴弦上的能量需要点时间消退。

  Its a similar situation with your eyes. In order to respond usefully to such a relatively faintsignal as light, the cells in the retina need to be very sensitive. Over-stimulate them and some will continue responding for a couple of seconds after the stimulus is removed.

  视觉的情况也类似,视网膜细胞的感光十分敏感以便及时感知像光线般微弱的信号。受到过度刺激的视网膜细胞,部分在刺激后持续反应。

  Of course, the only thing we ever see, really, is the activation of our retinal cells thats what our brains interpret as light from the outside world. So for as long as it takes for them to calm down, you will continue to see a faint glow of light even though nothing is there.

  当然,唯一我们看到的是视网膜细胞的激活也就是大脑解读的:外界的光线。所以,只要刺激后需要时间平复,你就能持续看到微弱的灯光,虽然,实际上并不存在。

  

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科