首页 > 学习园地 > 英语学习

我国主题公园发展迅猛 2024年成全球最大市场

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

China's theme park market is set to become the world's largest by 2024, surpassing the US and Japan, according to a report by consulting company Euromonitor International.

根据咨询公司欧睿国际的一份报告显示,到2024年,中国将超过美国和日本,成为全球最大的主题公园市场。

Retail sales of China's theme parks will reach 12 billion yuan, with the daily average number of tourists exceeding 330 million, the report estimated.

该报告预计,中国主题公园零售额将达到120亿元,日均游客量将超3.3亿人次。

This estimate is backed by other data.

这项预测有其他数据支持。

China's theme parks attracted about 200 million tourists in 2024, taking second place in the world, and the theme park industry is gaining momentum, according to a new report by Shenzhen Overseas Chinese Town Holding Company, a sponsor unit of the China Tourist Attractions Association.

中国旅游景区协会的发起单位之一华侨城集团发布的最新报告指出,2024年中国主题公园吸引游客约2亿人次,位居全球第2,且主题公园行业已形成势头。

Of the 20 theme parks in Asia that attracted the most tourists, 13 are in China, a report by the Themed Entertainment Association showed.

主题娱乐协会发布的一份报告显示,亚洲吸引游客最多的20个主题公园中,有13个在中国。

Newly opened theme parks have shown strong competitive power against Shanghai Disney Resort, it was added.

报告还指出,面对上海迪士尼乐园,多个新开业的主题公园显示出强劲的竞争力。

However, problems remain in the market. Lack of overall design and planning, less integration with Chinese culture, financing difficulty and weak global management are the main reasons impeding development, according to insiders.

不过,该市场仍存在问题。业内人士称,缺乏整体设计和规划、中国文化融入较少、融资难以及薄弱的全球化管理都是制约发展的主要原因。

China's theme park market is set to become the world's largest by 2024, surpassing the US and Japan, according to a report by consulting company Euromonitor International.

根据咨询公司欧睿国际的一份报告显示,到2024年,中国将超过美国和日本,成为全球最大的主题公园市场。

Retail sales of China's theme parks will reach 12 billion yuan, with the daily average number of tourists exceeding 330 million, the report estimated.

该报告预计,中国主题公园零售额将达到120亿元,日均游客量将超3.3亿人次。

This estimate is backed by other data.

这项预测有其他数据支持。

China's theme parks attracted about 200 million tourists in 2024, taking second place in the world, and the theme park industry is gaining momentum, according to a new report by Shenzhen Overseas Chinese Town Holding Company, a sponsor unit of the China Tourist Attractions Association.

中国旅游景区协会的发起单位之一华侨城集团发布的最新报告指出,2024年中国主题公园吸引游客约2亿人次,位居全球第2,且主题公园行业已形成势头。

Of the 20 theme parks in Asia that attracted the most tourists, 13 are in China, a report by the Themed Entertainment Association showed.

主题娱乐协会发布的一份报告显示,亚洲吸引游客最多的20个主题公园中,有13个在中国。

Newly opened theme parks have shown strong competitive power against Shanghai Disney Resort, it was added.

报告还指出,面对上海迪士尼乐园,多个新开业的主题公园显示出强劲的竞争力。

However, problems remain in the market. Lack of overall design and planning, less integration with Chinese culture, financing difficulty and weak global management are the main reasons impeding development, according to insiders.

不过,该市场仍存在问题。业内人士称,缺乏整体设计和规划、中国文化融入较少、融资难以及薄弱的全球化管理都是制约发展的主要原因。

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

阅读并接受《用户协议》
注:各登录账户无关联!请仅用一种方式登录。


用户注册协议

一、 本网站运用开源的网站程序平台,通过国际互联网络等手段为会员或游客提供程序代码或者文章信息等服务。本网站有权在必要时修改服务条款,服务条款一旦发生变动,将会在重要页面上提示修改内容或通过其他形式告知会员。如果会员不同意所改动的内容,可以主动取消获得的网络服务。如果会员继续享用网络服务,则视为接受服务条款的变动。网站保留随时修改或中断服务而不需知照会员的权利。本站行使修改或中断服务的权利,不需对会员或第三方负责。

关闭