首页 > 学习园地 > 英语学习

英语专八翻译辅导——容易译错的句子2

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

  1.翻译:You bet Ill go to see the show tomorrow.

  [误译] 你打赌我明天去看演出吗?

  [愿意] 我明天一定去看演出。

  [说明] You bet 是口语,意为当然,一定,你可确信等。

  2.翻译:

  A:Thank you very much.

  B You bet !

  [误译]

  A:多谢你。

  B:当然!

  [原意]

  A:多谢你。

  B:不客气!

  [说明] 此处的 You bet 为口语,在此处意为不敢当,不客气

  3.翻译:

  How will you handle official business next century?

  [误译] 下世纪你如何办公?

  [愿意] 下世纪人们如何办公?

  [说明] 此处的 You 不是你,你们,而是人,人们之意。

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

阅读并接受《用户协议》
注:各登录账户无关联!请仅用一种方式登录。


用户注册协议

一、 本网站运用开源的网站程序平台,通过国际互联网络等手段为会员或游客提供程序代码或者文章信息等服务。本网站有权在必要时修改服务条款,服务条款一旦发生变动,将会在重要页面上提示修改内容或通过其他形式告知会员。如果会员不同意所改动的内容,可以主动取消获得的网络服务。如果会员继续享用网络服务,则视为接受服务条款的变动。网站保留随时修改或中断服务而不需知照会员的权利。本站行使修改或中断服务的权利,不需对会员或第三方负责。

关闭