【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。
London police found no casualties Friday after investigating reports of shots fired at a busy subway station.
Police initially responded as if the incident were terror-related, but later said they "have not located any trace of any suspects, evidence of shots fired or casualties."
“Given the nature of the information received, the Met responded in line with our existing operation as if the incident was terrorism, including the deployment of armed officers,” the police said in a statement.
Armed and unarmed officers are on scene and working along with colleagues from British Transport Police, which said a woman sustained a "minor injury" while leaving the area.
Videos posted on social media showed a rush of people leaving the area around the Oxford Circus tube station.
In a statement, the British Transport Police said officers were called to the station after reports of gunfire on a subway platform.
The area is a crowded shopping district in the center of the city. Social media reports said people were seen running from the area.
伦敦警方星期五对有关一个繁忙地铁站发生枪击的消息进行调查后没有发现有人伤亡。
警方起初以应对恐怖主义事件的方式做出反应,但是后来说,没有发现任何嫌疑人的任何线索,也没有发现发生枪击的证据或人员伤亡。
伦敦警方发布的声明说:“根据收到的信息,伦敦警察局依照发生恐怖事件的行动程序做出反应,包括出动配备武器的警官。”
配备武器和不携带武器的警察与英国交通警察同时出现在现场。交通警察说,一名妇女离开那里时受了轻伤。
社交媒体上的视频显示大批人迅速离开牛津广场地铁站。
英国交通警察局发布的声明说,接获一个地铁站台上发生枪击的消息后,警察赶到现场。
牛津广场是伦敦市中心商家店铺云集的地方。社交媒体上的消息说,看到很多人跑离牛津广场地区。
London police found no casualties Friday after investigating reports of shots fired at a busy subway station.
Police initially responded as if the incident were terror-related, but later said they "have not located any trace of any suspects, evidence of shots fired or casualties."
“Given the nature of the information received, the Met responded in line with our existing operation as if the incident was terrorism, including the deployment of armed officers,” the police said in a statement.
Armed and unarmed officers are on scene and working along with colleagues from British Transport Police, which said a woman sustained a "minor injury" while leaving the area.
Videos posted on social media showed a rush of people leaving the area around the Oxford Circus tube station.
In a statement, the British Transport Police said officers were called to the station after reports of gunfire on a subway platform.
The area is a crowded shopping district in the center of the city. Social media reports said people were seen running from the area.
伦敦警方星期五对有关一个繁忙地铁站发生枪击的消息进行调查后没有发现有人伤亡。
警方起初以应对恐怖主义事件的方式做出反应,但是后来说,没有发现任何嫌疑人的任何线索,也没有发现发生枪击的证据或人员伤亡。
伦敦警方发布的声明说:“根据收到的信息,伦敦警察局依照发生恐怖事件的行动程序做出反应,包括出动配备武器的警官。”
配备武器和不携带武器的警察与英国交通警察同时出现在现场。交通警察说,一名妇女离开那里时受了轻伤。
社交媒体上的视频显示大批人迅速离开牛津广场地铁站。
英国交通警察局发布的声明说,接获一个地铁站台上发生枪击的消息后,警察赶到现场。
牛津广场是伦敦市中心商家店铺云集的地方。社交媒体上的消息说,看到很多人跑离牛津广场地区。