首页 > 学习园地 > 英语学习

红楼梦Chapter22

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

  Upon hearing the text of the stanza, Pao-yue comprehends the Buddhistic spells. While the enigmas for the lanterns are being devised, Chia Cheng is grieved by a prognostic.

  Chia Lien, for we must now prosecute our story, upon hearing lady Feng observe that she had something to consult about with him, felt constrained to halt and to inquire what it was about.

  On the 21st, lady Feng explained, is cousin Hsueehs birthday, and what do you, after all, purpose doing?

  Do I know what to do? exclaimed Chia Lien; you have made, time and again, arrangements for ever so many birthdays of grown-up people, and do you, really, find yourself on this occasion without any resources?

  Birthdays of grown-up people are subject to prescribed rules, lady Feng expostulated; but her present birthday is neither one of an adult nor that of an infant, and thats why I would like to deliberate with you!

  Chia Lien upon hearing this remark, lowered his head and gave himself to protracted reflection. Youre indeed grown dull! he cried; why youve a precedent ready at hand to suit your case! Cousin Lins birthday affords a precedent, and what you did in former years for cousin Lin, you can in this instance likewise do for cousin Hsueeh, and it will be all right.

  At these words lady Feng gave a sarcastic smile. Do you, pray, mean to insinuate, she added, that Im not aware of even this! I too had previously come, after some thought, to this conclusion; but old lady Chia explained, in my hearing yesterday, that having made inquiries about all their ages and their birthdays, she learnt that cousin Hsueeh would this year be fifteen, and that though this was not the birthday, which made her of age, she could anyhow well be regarded as being on the dawn of the year, in which she would gather up her hair, so that our dowager lady enjoined that her anniversary should, as a matter of course, be celebrated, unlike that of cousin Lin.

  Well, in that case, Chia Lien suggested, you had better make a few additions to what was done for cousin Lin!

  Thats what I too am thinking of, lady Feng replied, and thats why Im asking your views; for were I, on my own hook, to add anything you would again feel hurt for my not have explained things to you.

  That will do, that will do! Chia Lien rejoined laughing, none of these sham attentions for me! So long as you dont pry into my doings it will be enough; and will I go so far as to bear you a grudge?

  With these words still in his mouth, he forthwith went off. But leaving him alone we shall now return to Shih Hsiang-yuen. After a stay of a couple of days, her intention was to go back, but dowager lady Chia said: Wait until after you have seen the theatrical performance, when you can return home.

  At this proposal, Shih Hsiang-yuen felt constrained to remain, but she, at the same time, despatched a servant to her home to fetch two pieces of needlework, which she had in former days worked with her own hands, for a birthday present for Pao-chai.

  Contrary to all expectations old lady Chia had, since the arrival of Pao-chai, taken quite a fancy to her, for her sedateness and good nature, and as this happened to be the first birthday which she was about to celebrate (in the family) she herself readily contributed twenty taels which, after sending for lady Feng, she handed over to her, to make arrangements for a banquet and performance.

  A venerable senior like yourself, lady Feng thereupon smiled and ventured, with a view to enhancing her good cheer, is at liberty to celebrate the birthday of a child in any way aGREeable to you, without any one presuming to raise any objection; but whats the use again of giving a banquet? But since it be your good pleasure and your purpose to have it celebrated with eclat, you could, needless to say, your own self have spent several taels from the private funds in that old treasury of yours! But you now produce those twenty taels, spoiled by damp and mould, to play the hostess with, with the view indeed of compelling us to supply whats wanted! But hadnt you really been able to contribute any more, no one would have a word to say; but the gold and silver, round as well as flat, have with their heavy weight pressed down the bottom of the box! and your sole object is to harass us and to extort from us. But raise your eyes and look about you; who isnt your venerable ladyships son and daughter? and is it likely, pray, that in the future there will only be cousin Pao-yue to carry you, our old lady, on his head, up the Wu Tai Shan? You may keep all these things for him alone! but though we maynt at present, deserve that anything should be spent upon us, you shouldnt go so far as to place us in any perplexities (by compelling us to subscribe)。 And is this now enough for wines, and enough for the theatricals?

  As she bandied these words, every one in the whole room burst out laughing, and even dowager lady Chia broke out in laughter while she observed: Do you listen to that mouth? I myself am looked upon as having the gift of the gab, but why is it that I cant talk in such a wise as to put down this monkey? Your mother-in-law herself doesnt dare to be so overbearing in her speech; and here you are jabber, jabber with me!

  My mother-in-law, explained lady Feng, is also as fond of Pao-yue as you are, so much so that I havent anywhere I could go and give vent to my grievances; and instead of (showing me some regard) you say that Im overbearing in my speech!

  With these words, she again enticed dowager lady Chia to laugh for a while. The old lady continued in the highest of spirits, and, when evening came, and they all appeared in her presence to pay their obeisance, her ladyship made it a point, while the whole company of ladies and young ladies were engaged in chatting, to ascertain of Pao-chai what play she liked to hear, and what things she fancied to eat.

  Pao-chai was well aware that dowager lady Chia, well up in years though she was, delighted in sensational performances, and was partial to sweet and tender viands, so that she readily deferred, in every respect, to those things, which were to the taste of her ladyship, and enumerated a whole number of them, which made the old lady become the more exuberant. And the next day, she was the first to send over clothes, nicknacks and such presents, while madame Wang and lady Feng, Tai-yue and the other girls, as well as the whole number of inmates had all presents for her, regulated by their deGREe of relationship, to which we need not allude in detail.

  When the 21st arrived, a stage of an ordinary kind, small but yet handy, was improvised in dowager lady Chias inner court, and a troupe of young actors, who had newly made their debut, was retained for the nonce, among whom were both those who could sing tunes, slow as well as fast. In the drawing rooms of the old lady were then laid out several tables for a family banquet and entertainment, at which there was not a single outside guest; and with the exception of Mrs. Hsueeh, Shih Hsiang-yuen, and Pao-chai, who were visitors, the rest were all inmates of her household.

  On this day, Pao-yue failed, at any early hour, to see anything of Lin Tai-yue, and coming at once to her rooms in search of her, he discovered her reclining on the stove-couch. Get up, Pao-yue pressed her with a smile, and come and have breakfast, for the plays will commence shortly; but whichever plays you would like to listen to, do tell me so that I may be able to choose them.

  Tai-yue smiled sarcastically. In that case, she rejoined, you had better specially engage a troupe and select those I like sung for my benefit; for on this occasion you cant be so impertinent as to make use of their expense to ask me what I like!

  Whats there impossible about this? Pao-yue answered smiling; well, to-morrow Ill readily do as you wish, and ask them too to make use of what is yours and mine.

  As he passed this remark, he pulled her up, and taking her hand in his own, they walked out of the room and came and had breakfast. When the time arrived to make a selection of the plays, dowager lady Chia of her own motion first asked Pao-chai to mark off those she liked; and though for a time Pao-chai declined, yielding the choice to others, she had no alternative but to decide, fixing upon a play called, the Record of the Western Tour, a play of which the old lady was herself very fond. Next in order, she bade lady Feng choose, and lady Feng, had, after all, in spite of madame Wang ranking before her in precedence, to consider old lady Chias request, and not to presume to show obstinacy by any disobedience. But as she knew well enough that her ladyship had a penchant for what was exciting, and that she was still more partial to jests, jokes, epigrams, and buffoonery, she therefore hastened to precede (madame Wang) and to choose a play, which was in fact no other than Liu Erh pawns his clothes.

  Dowager lady Chia was, of course, still more elated. And after this she speedily went on to ask Tai-yue to choose. Tai-yue likewise concedingly yielded her turn in favour of madame Wang and the other seniors, to make their selections before her, but the old lady expostulated. To-day, she said, is primarily an occasion, on which Ive brought all of you here for your special recreation; and we had better look after our own selves and not heed them! For have I, do you imagine, gone to the trouble of having a performance and laying a feast for their special benefit? theyre already reaping benefit enough by being in here, listening to the plays and partaking of the banquet, when they have no right to either; and are they to be pressed further to make a choice of plays?

  At these words, the whole company had a hearty laugh; after which, Tai-yue, at length, marked off a play; next in order following Pao-yue, Shih Hsiang-yuen, Ying-chun, Tan Chun, Hsi Chun, widow Li Wan, and the rest, each and all of whom made a choice of plays, which were sung in the costumes necessary for each. When the time came to take their places at the banquet, dowager lady Chia bade Pao-chai make another selection, and Pao-chai cast her choice upon the play: Lu Chih-shen, in a fit of drunkenness stirs up a disturbance up the Wu Tai mountain; whereupon Pao-yue interposed, with the remark: All you fancy is to choose plays of this kind; to which Pao-chai rejoined, Youve listened to plays all these years to no avail! How could you know the beauties of this play? the stage effect is grand, but what is still better are the apt and elegant passages in it.

  ve always had a dread of such sensational plays as these! Pao-yue retorted.

  If you call this play sensational, Pao-chai smilingly expostulated, well then you may fitly be looked upon as being no connoisseur of plays. But come over and Ill tell you. This play constitutes one of a set of books, entitled the Pei Tien Peng Chun, which, as far as harmony, musical rests and closes, and tune go, is, it goes without saying, perfect; but theres among the elegant compositions a ballad entitled: the Parasitic Plant, written in a most excellent style; but how could you know anything about it?

  Pao-yue, upon hearing her speak of such points of beauty, hastily drew near to her. My dear cousin, he entreated, recite it and let me hear it! Whereupon Pao-chai went on as follows:

  My manly tears I will not wipe away, But from this place, the scholars home, Ill stray. The bonze for mercy I shall thank; under the lotus altar shave my pate; With Yuean to be the luck I lack; soon in a twinkle we shall separate, And needy and forlorn Ill come and go, with none to care about my fate. Thither shall I a suppliant be for a fog wrapper and rain hat; my warrant I shall roll, And listless with straw shoes and broken bowl, wherever to convert my fate may be, Ill stroll.

  As soon as Pao-yue had listened to her recital, he was so full of enthusiasm, that, clapping his knees with his hands, and shaking his head, he gave vent to incessant praise; after which he went on to extol Pao-chai, saying: theres no book that you dont know.

  Be quiet, and listen to the play, Lin Tai-yue urged; they havent yet sung about the mountain gate, and you already pretend to be mad!

  At these words, Hsiang-yuen also laughed. But, in due course, the whole party watched the performance until evening, when they broke up. Dowager lady Chia was so very much taken with the young actor, who played the role of a lady, as well as with the one who acted the buffoon, that she gave orders that they should be brought in; and, as she looked at them closely, she felt so much the more interest in them, that she went on to inquire what their ages were. And when the would-be lady (replied) that he was just eleven, while the would-be buffoon (explained) that he was just nine, the whole company gave vent for a time to expressions of sympathy with their lot; while dowager lady Chia bade servants bring a fresh supply of meats and fruits for both of them, and also gave them, besides their wages, two tiaos as a present.

  This lad, lady Feng observed smiling, is when dressed up (as a girl), a living likeness of a certain person; did you notice it just now?

  Pao-chai was also aware of the fact, but she simply nodded her head assentingly and did not say who it was. Pao-yue likewise expressed his assent by shaking his head, but he too did not presume to speak out. Shih Hsiang-yuen, however, readily took up the conversation. He resembles, she interposed, cousin Lins face! When this remark reached Pao-yues ear, he hastened to cast an angry scowl at Hsiang-yuen, and to make her a sign; while the whole party, upon hearing what had been said, indulged in careful and minute scrutiny of (the lad); and as they all began to laugh: The resemblance is indeed striking! they exclaimed.

  After a while, they parted; and when evening came Hsiang-yuen directed Tsui Lue to pack up her clothes.

  Whats the hurry? Tsui Lue asked. There will be ample time to pack up, on the day on which we go!

  Well go to-morrow, Hsiang-yuen rejoined; for whats the use of remaining here any longerto look at peoples mouths and faces?

  Pao-yue, at these words, lost no time in pressing forward.

  My dear cousin, he urged; youre wrong in bearing me a grudge! My cousin Lin is a girl so very touchy, that though every one else distinctly knew (of the resemblance), they wouldnt speak out; and all because they were afraid that she would get angry; but unexpectedly out you came with it, at a moment when off your guard; and how ever couldnt she but feel hurt? and its because I was in dread that you would give offence to people that I then winked at you; and now here you are angry with me; but isnt that being ungrateful to me? Had it been any one else, would I have cared whether she had given offence to even ten; that would have been none of my business!

  Hsiang-yuen waved her hand: Dont, she added, come and tell me these flowery words and this specious talk, for I really cant come up to your cousin Lin. If others poke fun at her, they all do so with impunity, while if I say anything, I at once incur blame. The fact is I shouldnt have spoken of her, undeserving as I am; and as shes the daughter of a master, while Im a slave, a mere servant girl, Ive heaped insult upon her!

  And yet, pleaded Pao-yue, full of perplexity, I had done it for your sake; and through this, Ive come in for reproach. But if it were with an evil heart I did so, may I at once become ashes, and be trampled upon by ten thousands of people!

  In this felicitous firstmonth, Hsiang-yuen remonstrated, you shouldnt talk so much reckless nonsense! All these worthless despicable oaths, disjointed words, and corrupt language, go and tell for the benefit of those mean sort of people, who in everything take pleasure in irritating others, and who keep you under their thumb! But mind dont drive me to spit contemptuously at you.

  As she gave utterance to these words, she betook herself in the inner room of dowager lady Chias suite of apartments, where she lay down in high dudgeon, and, as Pao-yue was so heavy at heart, he could not help coming again in search of Tai-yue; but strange to say, as soon as he put his foot inside the doorway, he was speedily hustled out of it by Tai-yue, who shut the door in his face.

  Pao-yue was once more unable to fathom her motives, and as he stood outside the window, he kept on calling out: My dear cousin, in a low tone of voice; but Tai-yue paid not the slightest notice to him so that Pao-yue became so melancholy that he drooped his head, and was plunged in silence. And though Hsi Jen had, at an early hour, come to know the circumstances, she could not very well at this juncture tender any advice.

  Pao-yue remained standing in such a vacant mood that Tai-yue imagined that he had gone back; but when she came to open the door she caught sight of Pao-yue still waiting in there; and as Tai-yue did not feel justified to again close the door, Pao-yue consequently followed her in.

  Every thing has, he observed, a why and a wherefore; which, when spoken out, dont even give people pain; but you will rush into a rage, and all without any rhyme! but to what really does it owe its rise?

  Its well enough, after all, for you to ask me, Tai-yue rejoined with an indifferent smile, but I myself dont know why! But am I here to afford you people amusement that you will compare me to an actress, and make the whole lot have a laugh at me?

  I never did liken you to anything, Pao-yue protested, neither did I ever laugh at you! and why then will you get angry with me?

  Was it necessary that you should have done so much as made the comparison, Tai-yue urged, and was there any need of even any laughter from you? why, though you maynt have likened me to anything, or had a laugh at my expense, you were, yea more dreadful than those who did compare me (to a singing girl) and ridiculed me!

  Pao-yue could not find anything with which to refute the argument he had just heard, and Tai-yue went on to say. This offence can, anyhow, be condoned; but, what is more, why did you also wink at Yuen Erh? What was this idea which you had resolved in your mind? wasnt it perhaps that if she played with me, she would be demeaning herself, and making herself cheap? Shes the daughter of a duke or a marquis, and we forsooth the mean progeny of a poor plebeian family; so that, had she diverted herself with me, wouldnt she have exposed herself to being depreciated, had I, perchance, said anything in retaliation? This was your idea wasnt it? But though your purpose was, to be sure, honest enough, that girl wouldnt, however, receive any favours from you, but got angry with you just as much as I did; and though she made me also a tool to do you a good turn, she, on the contrary, asserts that Im mean by nature and take pleasure in irritating people in everything! and you again were afraid lest she should have hurt my feelings, but, had I had a row with her, what would that have been to you? and had she given me any offence, what concern would that too have been of yours?

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科