首页 > 学习园地 > 英语学习

凯特王妃空闲时最爱干啥?说不定你也做过哟

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

Kate Middleton Has One Surprising—and Fun!—Hobby (and It Costs Less Than $10

凯特王妃有一个爱好,震惊、有趣还很便宜哟!

If you’ve ever wondered what the day-to-day life of Kate Middleton looks like, you’re not alone.

凯特王妃的日常生活一向是人们的热议话题。

We know that the Duchess of Cambridge has two precious youngsters to keep track of—in fact, they all just went on an official royal tour—and she definitely has a habit of wearing the same outfits as Princess Diana. But what actually goes on underneath those dark locks and behind that stunning smile?

众所周知,这位剑桥公爵夫人要照看两个孩子——事实上,他们一家刚刚进行了皇室出访活动,而且她的穿衣风格也确实很像戴安娜。但又有谁知道这完美笑容背后暗涛汹涌呢?

At long last, we finally have a tiny peek into the life of a true royal princess. Prince William just spilled the beans on what his wife likes to do in her down time.

历经重重波折,我们终于得以一窥这位王妃的真实生活。威廉王子刚刚爆料了王妃空闲时的业余爱好。

According to Prince William, Kate is a huge coloring book fan. At least, that’s what he told Johanna Basford, the author of the world-famous adult coloring book called Secret Garden: An Inky Treasure Hunt and Coloring Book. She recently received an Order of the British Empire designation, an honor awarded to Britons by the Queen, for her work.

据威廉王子透露,凯特是着色簿类的书籍的狂热粉丝。至少,他是这么告诉《秘密花园》的作者乔安娜·巴芙的。她最近荣获了皇家勋章,一项由女王亲自授予英国公民的荣誉,以此来嘉奖她的工作成果。

Basford got the opportunity to meet Prince William at the ceremony. Afterward, she told reporters, “Prince William actually said that his wife likes to color in the Secret Garden, which was really sweet.”

巴芙在授勋仪式上见到了威廉王子。事后她告诉记者:“威廉王子说他的妻子喜欢在《秘密花园》上涂鸦,这让我很受用。”

Looks like the Duchess already knows the science-backed benefits of adult coloring books.

涂鸦书的益处是有科学根据的,看起来王妃也已经知道了这种好处。

What’s more, having such a fun and whimsical hobby makes her just like us!

而且,王妃的这种消遣方式和略为古怪的爱好使她看起来更加亲民。

Kate Middleton Has One Surprising—and Fun!—Hobby (and It Costs Less Than $10

凯特王妃有一个爱好,震惊、有趣还很便宜哟!

If you’ve ever wondered what the day-to-day life of Kate Middleton looks like, you’re not alone.

凯特王妃的日常生活一向是人们的热议话题。

We know that the Duchess of Cambridge has two precious youngsters to keep track of—in fact, they all just went on an official royal tour—and she definitely has a habit of wearing the same outfits as Princess Diana. But what actually goes on underneath those dark locks and behind that stunning smile?

众所周知,这位剑桥公爵夫人要照看两个孩子——事实上,他们一家刚刚进行了皇室出访活动,而且她的穿衣风格也确实很像戴安娜。但又有谁知道这完美笑容背后暗涛汹涌呢?

At long last, we finally have a tiny peek into the life of a true royal princess. Prince William just spilled the beans on what his wife likes to do in her down time.

历经重重波折,我们终于得以一窥这位王妃的真实生活。威廉王子刚刚爆料了王妃空闲时的业余爱好。

According to Prince William, Kate is a huge coloring book fan. At least, that’s what he told Johanna Basford, the author of the world-famous adult coloring book called Secret Garden: An Inky Treasure Hunt and Coloring Book. She recently received an Order of the British Empire designation, an honor awarded to Britons by the Queen, for her work.

据威廉王子透露,凯特是着色簿类的书籍的狂热粉丝。至少,他是这么告诉《秘密花园》的作者乔安娜·巴芙的。她最近荣获了皇家勋章,一项由女王亲自授予英国公民的荣誉,以此来嘉奖她的工作成果。

Basford got the opportunity to meet Prince William at the ceremony. Afterward, she told reporters, “Prince William actually said that his wife likes to color in the Secret Garden, which was really sweet.”

巴芙在授勋仪式上见到了威廉王子。事后她告诉记者:“威廉王子说他的妻子喜欢在《秘密花园》上涂鸦,这让我很受用。”

Looks like the Duchess already knows the science-backed benefits of adult coloring books.

涂鸦书的益处是有科学根据的,看起来王妃也已经知道了这种好处。

What’s more, having such a fun and whimsical hobby makes her just like us!

而且,王妃的这种消遣方式和略为古怪的爱好使她看起来更加亲民。

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科