首页 > 学习园地 > 英语学习

查理的新轮椅

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

working at a disability/welfare office

在社会福利部门任职

and I got to see the coolest thing today.

今天,我看到了最美的风景

A homeless man, Charlie,

一个名叫Charlie的无家汉

came in with a power wheelchair

坐在一辆电动轮椅上走了进来

that didn't work.

轮椅坏了

Its batteries would no longer charge.

电池充不了电

As I was pushing him around the office,

我推着他在办公室里走动

first to get checked in,

先是去登记

then to an outlet

然后走向一个出口

to get some charge in his batteries,

去给他的电池充电

then back to a window to be seen... etc.

然后来到一个窗口边进行人脸识别

A woman noticed

一个女士注意到了我们

and asked Charlie if his chair was dead

问查理,他的轮椅是不是坏了

and how long he had it.

他用了多久了

He's needed it for about three years now,

他已经靠着它四处行走足有三年了

after he got stabbed in the back of the neck

三年前,他被人从背后刺中了颈椎

leaving him paralyzed on the left side.

左侧身体全部瘫痪

He's on disability

他靠社会福利金过活

and doesn't have much money to replace the battery

没有钱去换电池

which will now only hold a charge for about ten minutes,

现在充电之后只能用大概十分钟

so he mostly just pushes himself around with his right foot,

所以,他大多数时候只能用右脚推着自己移动

traveling backwards.

向后倒着走

The Woman, Diane,

那位女士名叫Diane

explained that her brother is also paralyzed

她说,她的哥哥也瘫痪了

and they have an older chair that they're not using.

他们有一架没有再用的久轮椅

She asked Charlie if he would like it.

她问Charlie是否愿意接受那架旧轮椅

Charlie said yes.

Charlie说愿意

Diane left and came back about an hour later.

Diane离开大概一小时后回来了

She asked me to unload the new chair,

她让我帮她把新轮椅搬下来

which I did.

我照办了

Now,

其实

I don't know much about powered wheelchairs,

我对电动轮椅所知甚少

but I can tell this is no basic model.

但我可以看出,眼前的新轮椅绝不是简单的款式

It not only drives,

它不仅可以向前行驶

it can lift up,

还可以托举

recline,

后倾

and do other stuff too.

还有很多其他功能

Turns out it's like a $20,000 chair.

原来这是一个价值约2万美元的轮椅

Charlie looked it over Charlie

仔细打量了一番

and said it sure is nice.

说这的确是把好轮椅

But Diane tells us there's one small problem,

不过Diane对我们说,有一个小小的问题

the new chair won't charge

新轮椅无法充电

because it hasn't been used in two years.

因为它已经有两年没有被用过了

So what does Diane do?

Diane如何解决这个问题?

She tells Charlie

她告诉Charlie

she will take it over to the Medical Supply Store

她会把这架轮椅带到医疗用品专卖店去

that's just a block away

商店离这里只有一个街区

and see if they can put new batteries in it

询问店家,是否能换上新的电池

or get it working.

或者用其他办法让轮椅启动

So I loaded the chair back into her van,

于是我把轮椅搬到了她的车里

and they all took off

于是两人出发了

to get the new chair up and running.

去让新轮椅站起来,跑起来

Let me tell you,

让我告诉你

in 13 years of law enforcement and security work,

我干了13年执行法律,维护治安的工作

I've never seen anything like that.

却从没见过这样的事情

The funny thing was

有趣的是

Diane actually told me I was so kindDiane

还对我说,我真善良

for helping Charlie get around the office.

会帮助Charlie在办公室里走来走去

No, ma'am it's you.

不,女士,善良的人是你。

working at a disability/welfare office

在社会福利部门任职

and I got to see the coolest thing today.

今天,我看到了最美的风景

A homeless man, Charlie,

一个名叫Charlie的无家汉

came in with a power wheelchair

坐在一辆电动轮椅上走了进来

that didn't work.

轮椅坏了

Its batteries would no longer charge.

电池充不了电

As I was pushing him around the office,

我推着他在办公室里走动

first to get checked in,

先是去登记

then to an outlet

然后走向一个出口

to get some charge in his batteries,

去给他的电池充电

then back to a window to be seen... etc.

然后来到一个窗口边进行人脸识别

A woman noticed

一个女士注意到了我们

and asked Charlie if his chair was dead

问查理,他的轮椅是不是坏了

and how long he had it.

他用了多久了

He's needed it for about three years now,

他已经靠着它四处行走足有三年了

after he got stabbed in the back of the neck

三年前,他被人从背后刺中了颈椎

leaving him paralyzed on the left side.

左侧身体全部瘫痪

He's on disability

他靠社会福利金过活

and doesn't have much money to replace the battery

没有钱去换电池

which will now only hold a charge for about ten minutes,

现在充电之后只能用大概十分钟

so he mostly just pushes himself around with his right foot,

所以,他大多数时候只能用右脚推着自己移动

traveling backwards.

向后倒着走

The Woman, Diane,

那位女士名叫Diane

explained that her brother is also paralyzed

她说,她的哥哥也瘫痪了

and they have an older chair that they're not using.

他们有一架没有再用的久轮椅

She asked Charlie if he would like it.

她问Charlie是否愿意接受那架旧轮椅

Charlie said yes.

Charlie说愿意

Diane left and came back about an hour later.

Diane离开大概一小时后回来了

She asked me to unload the new chair,

她让我帮她把新轮椅搬下来

which I did.

我照办了

Now,

其实

I don't know much about powered wheelchairs,

我对电动轮椅所知甚少

but I can tell this is no basic model.

但我可以看出,眼前的新轮椅绝不是简单的款式

It not only drives,

它不仅可以向前行驶

it can lift up,

还可以托举

recline,

后倾

and do other stuff too.

还有很多其他功能

Turns out it's like a $20,000 chair.

原来这是一个价值约2万美元的轮椅

Charlie looked it over Charlie

仔细打量了一番

and said it sure is nice.

说这的确是把好轮椅

But Diane tells us there's one small problem,

不过Diane对我们说,有一个小小的问题

the new chair won't charge

新轮椅无法充电

because it hasn't been used in two years.

因为它已经有两年没有被用过了

So what does Diane do?

Diane如何解决这个问题?

She tells Charlie

她告诉Charlie

she will take it over to the Medical Supply Store

她会把这架轮椅带到医疗用品专卖店去

that's just a block away

商店离这里只有一个街区

and see if they can put new batteries in it

询问店家,是否能换上新的电池

or get it working.

或者用其他办法让轮椅启动

So I loaded the chair back into her van,

于是我把轮椅搬到了她的车里

and they all took off

于是两人出发了

to get the new chair up and running.

去让新轮椅站起来,跑起来

Let me tell you,

让我告诉你

in 13 years of law enforcement and security work,

我干了13年执行法律,维护治安的工作

I've never seen anything like that.

却从没见过这样的事情

The funny thing was

有趣的是

Diane actually told me I was so kindDiane

还对我说,我真善良

for helping Charlie get around the office.

会帮助Charlie在办公室里走来走去

No, ma'am it's you.

不,女士,善良的人是你。

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科