【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。
A 44 year-old man has been stoned to death by the al-Shabab militant group in Rama Addey town in southern Somalia's Bay region, reports say.
The Al-Shabab militant group on its official website said the man was convicted for adultery in Ufurow town, 60 kilometers west of Baidoa. Al-Shabab said the relatives of the woman involved reported the case on May 20.
In an audio posted on the website Sunday, an al-Shabab judge says the man identified as Dhayow Mohamed Hassan confessed to adultery while being married to two women. The militant judge accused the man of impregnating a woman outside of marriage. The judge proclaimed his sentence was stoning to death upon confession. There is no independent confirmation of the confession and al-Shabab has not published any evidence.
Al-Shabab courts are not public and it's hard to verify confessions and other allegations against the defendants. It's not the first time the group has carried out this kind of punishment.
有报道说,一名44岁男子在索马里南部拜州的拉马阿代镇被青年党激进组织石刑处死。
青年党在官方网站上说,这名男子被控在拜多阿以西60公里处的乌弗洛镇犯了通奸罪。青年党表示,是涉事女性的亲属5月20日报的案。
星期天网站上公布的一段音频中,一名青年党法官表示,这名被确定为达尤·穆哈迈德·哈桑,拥有两个妻子的男子承认犯下通奸罪。该激进组织的法官谴责这名男子在婚外造成一名女子怀孕。这名法官宣布,鉴于男子认罪,因此判处石刑处死。没有独立消息证实该男子认罪的事实,青年党也没有公布任何证据。
青年党法庭并不公开,很难确认认罪和其它针对被告的指称。这也不是该组织首次实施这种刑罚。
A 44 year-old man has been stoned to death by the al-Shabab militant group in Rama Addey town in southern Somalia's Bay region, reports say.
The Al-Shabab militant group on its official website said the man was convicted for adultery in Ufurow town, 60 kilometers west of Baidoa. Al-Shabab said the relatives of the woman involved reported the case on May 20.
In an audio posted on the website Sunday, an al-Shabab judge says the man identified as Dhayow Mohamed Hassan confessed to adultery while being married to two women. The militant judge accused the man of impregnating a woman outside of marriage. The judge proclaimed his sentence was stoning to death upon confession. There is no independent confirmation of the confession and al-Shabab has not published any evidence.
Al-Shabab courts are not public and it's hard to verify confessions and other allegations against the defendants. It's not the first time the group has carried out this kind of punishment.
有报道说,一名44岁男子在索马里南部拜州的拉马阿代镇被青年党激进组织石刑处死。
青年党在官方网站上说,这名男子被控在拜多阿以西60公里处的乌弗洛镇犯了通奸罪。青年党表示,是涉事女性的亲属5月20日报的案。
星期天网站上公布的一段音频中,一名青年党法官表示,这名被确定为达尤·穆哈迈德·哈桑,拥有两个妻子的男子承认犯下通奸罪。该激进组织的法官谴责这名男子在婚外造成一名女子怀孕。这名法官宣布,鉴于男子认罪,因此判处石刑处死。没有独立消息证实该男子认罪的事实,青年党也没有公布任何证据。
青年党法庭并不公开,很难确认认罪和其它针对被告的指称。这也不是该组织首次实施这种刑罚。