首页 > 学习园地 > 英语学习

令人瞠目结舌的北美生活地道口语

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

  no standing 与free-standing:

  no standing意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是dont stop或no car atall,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于noparking,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是you may stay in yourcar for a short period of time。

  例如:

  Walking along the street, I saw a no standing sign。

  走在路上,我看到一个不准停车的路牌。

  In New York City there are many no standing signs on the streets。

  在纽约市,路上有许多不准停车的牌子。

  No parking signs sprang up around the school campus。

  校园里出现一些不准停车的路牌。

  spring up = appeared 也就是说:Signs were put up around但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。

  例如:

  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。

  在市中心区附近有座新的独立餐馆

  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。

  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower therest of the buildings surrounding it。

  break the house与housebreak:

  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。

  例如:

  The dog has been housebroken。或My dog is housebroken。但也有人用主动语态。

  例如:

  Pet owners should housebreak their dogs and cats。

  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。

  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。

  但是break the house是指破坏了房子。

  

  no standing 与free-standing:

  no standing意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是dont stop或no car atall,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于noparking,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是you may stay in yourcar for a short period of time。

  例如:

  Walking along the street, I saw a no standing sign。

  走在路上,我看到一个不准停车的路牌。

  In New York City there are many no standing signs on the streets。

  在纽约市,路上有许多不准停车的牌子。

  No parking signs sprang up around the school campus。

  校园里出现一些不准停车的路牌。

  spring up = appeared 也就是说:Signs were put up around但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。

  例如:

  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。

  在市中心区附近有座新的独立餐馆

  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。

  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower therest of the buildings surrounding it。

  break the house与housebreak:

  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。

  例如:

  The dog has been housebroken。或My dog is housebroken。但也有人用主动语态。

  例如:

  Pet owners should housebreak their dogs and cats。

  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。

  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。

  但是break the house是指破坏了房子。

  

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科