【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。
词序与句义
英语中的词序是一个重要的语法点,不容忽视。一个字一个词位置的改变都会给整个句子带来很大的变化。可能因为你的稍不注意就误解了这句话的意思。
首先,为了让同学们熟悉和掌握英语语序,区别中英语序的不同之外,我们总结了一套口诀:
主语在前,谓语在后,表语紧跟系动词走,宾语紧跟及物动词走。单词在前,词组在后,定语紧跟被修饰名词走。小前大后,地前时后,短前长后,状语通常摆最后,强调时也可放句首。
下面我们来看一些例子,通过例子来进行分析,同学们可以结合这些例子来领悟语序与句义之间的关系,并印证上述的口诀。这样大家在以后的学习中就能举一反三,自己能够多总结,这样就能更好的掌握英语的语序。
(1) Even the government officers admitted that some tax measures were unfair.
每个人,包括政府官员,都承认有些税务措施不公平。
The government officers admitted that even some tax measures were unfair.
政府官员承认,许多事情,连税务措施在内,都不公平。
显然,由于语序的不同,导致了句义的明显不同。第一句的焦点在人; 第二句的焦点则在事。
(2)The couple dont have much money to spend on their foreign trip.
那对夫妇出国旅行的钱不够用。
The couple dont have to spend much money on their foreign trip.
那对夫妇出国旅行不必多用钱。
在这一组里,第一句说钱不够用;第二句却说不必多用钱。没有钱可花和有钱不必多花,呈强烈对照,词序的影响,看出来了吧!
(3) The committee as a whole pointed out that the world economic situation had improved.
全部的委员都指出世界经济局势有所进展。
The committee pointed out that the world economic situation as a whole had improved.
委员指出整体的经济局势有所进展。
第一句指的是全部的委员;第二句却影射整体的经济局势。同样一个片语,所指有所不同。
(4) In vain did David try to stop the job from being done.
大卫试图阻止在进行中的工作没有结果。
David tried to stop the job from being done in vain.
大卫试图阻止没有结果的进行中的工作。
第一句里的in vain(无结果)指的是大卫的行动;第二句里的不是指人的行动,而是指在进行中的工作。
(5) Closing to the shop, Helen noticed two strangers.
海伦快到银行时,注意到两个陌生人
Helen noticed two strangers closing to the shop.
两个陌生人快到银行时,引起海伦的注意。
词序与句义
英语中的词序是一个重要的语法点,不容忽视。一个字一个词位置的改变都会给整个句子带来很大的变化。可能因为你的稍不注意就误解了这句话的意思。
首先,为了让同学们熟悉和掌握英语语序,区别中英语序的不同之外,我们总结了一套口诀:
主语在前,谓语在后,表语紧跟系动词走,宾语紧跟及物动词走。单词在前,词组在后,定语紧跟被修饰名词走。小前大后,地前时后,短前长后,状语通常摆最后,强调时也可放句首。
下面我们来看一些例子,通过例子来进行分析,同学们可以结合这些例子来领悟语序与句义之间的关系,并印证上述的口诀。这样大家在以后的学习中就能举一反三,自己能够多总结,这样就能更好的掌握英语的语序。
(1) Even the government officers admitted that some tax measures were unfair.
每个人,包括政府官员,都承认有些税务措施不公平。
The government officers admitted that even some tax measures were unfair.
政府官员承认,许多事情,连税务措施在内,都不公平。
显然,由于语序的不同,导致了句义的明显不同。第一句的焦点在人; 第二句的焦点则在事。
(2)The couple dont have much money to spend on their foreign trip.
那对夫妇出国旅行的钱不够用。
The couple dont have to spend much money on their foreign trip.
那对夫妇出国旅行不必多用钱。
在这一组里,第一句说钱不够用;第二句却说不必多用钱。没有钱可花和有钱不必多花,呈强烈对照,词序的影响,看出来了吧!
(3) The committee as a whole pointed out that the world economic situation had improved.
全部的委员都指出世界经济局势有所进展。
The committee pointed out that the world economic situation as a whole had improved.
委员指出整体的经济局势有所进展。
第一句指的是全部的委员;第二句却影射整体的经济局势。同样一个片语,所指有所不同。
(4) In vain did David try to stop the job from being done.
大卫试图阻止在进行中的工作没有结果。
David tried to stop the job from being done in vain.
大卫试图阻止没有结果的进行中的工作。
第一句里的in vain(无结果)指的是大卫的行动;第二句里的不是指人的行动,而是指在进行中的工作。
(5) Closing to the shop, Helen noticed two strangers.
海伦快到银行时,注意到两个陌生人
Helen noticed two strangers closing to the shop.
两个陌生人快到银行时,引起海伦的注意。