首页 > 学习园地 > 英语学习

地道英语:放松点儿

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

  Easy Tiger! 放松点儿!

  Rob: Hello, Im Rob. And here comes Helen. Wow, shes changed her hair colour! Well, it looks very different. Hi Helen I like your hair.

  Helen: Dont say a word!

  Rob: Whoa!

  Helen: I dont want to talk about it! 别惹我。

  Rob: About what? The fact youve dyed your hair?

  Helen: Enough!

  Rob: Oh, OK, easy tiger!

  Helen: I dont look like a tiger! 我可不是只老虎。

  Rob: Well, I never said you did. Its just an expression. Though come to think of it, your hair is kind of stripy orange now, like a tiger!

  (Helen starts sobbing)

  Rob: OK, OK, you dont really look like a tiger. I said easy tiger! which is just a way of saying calm down.

  Helen: 这都是理发师傅的错。他说帮我弄点挑染,红色的,结果你看就这样了。全成橘黄色,跟野生动物一样。

  Rob: No, no, you dont look like a jungle animal. Now listen to me. We say easy tiger when we want someone to calm down, to not get over-emotional, or not to rush into something.

  Helen: Oh. 你说 easy tiger 是让我平静下来,不是说我样子长得和老虎一样。Easy tiger 就是说放松点。

  Rob: Thats right. Its usually used in informal situations, between friends. Here are some other examples.

  Girl 1: Ive just met the perfect man hes tall, handsome, kind... Im going to marry him and have children well live together in a house by the sea, well -

  Girl 2: Easy tiger! Do you even know his name?

  Man: Right, this food is disgusting, were leaving the restaurant right now!

  Woman: Easy tiger! I quite like it here. Lets wait until the main course comes.

  Helen: I understand now. 说不定我的发型没那么糟糕。Maybe my hair isnt so bad after all.

  Rob: No, just unusual. It doesnt make you look like a tiger... Id say more of an orangutan than a tiger...

  Helen: What! 红毛猩猩!

  Rob: Orangutans are very handsome creatures; I mean, theyre kind of rich auburn-copper coloured.

  Helen: How dare you!

  Rob: Dont bare your teeth like that, its scary. Please

  (Sound of real tiger growling!)

  Rob: Easy tiger, easy!

  (Tiger growling and huge roar).

  

  Easy Tiger! 放松点儿!

  Rob: Hello, Im Rob. And here comes Helen. Wow, shes changed her hair colour! Well, it looks very different. Hi Helen I like your hair.

  Helen: Dont say a word!

  Rob: Whoa!

  Helen: I dont want to talk about it! 别惹我。

  Rob: About what? The fact youve dyed your hair?

  Helen: Enough!

  Rob: Oh, OK, easy tiger!

  Helen: I dont look like a tiger! 我可不是只老虎。

  Rob: Well, I never said you did. Its just an expression. Though come to think of it, your hair is kind of stripy orange now, like a tiger!

  (Helen starts sobbing)

  Rob: OK, OK, you dont really look like a tiger. I said easy tiger! which is just a way of saying calm down.

  Helen: 这都是理发师傅的错。他说帮我弄点挑染,红色的,结果你看就这样了。全成橘黄色,跟野生动物一样。

  Rob: No, no, you dont look like a jungle animal. Now listen to me. We say easy tiger when we want someone to calm down, to not get over-emotional, or not to rush into something.

  Helen: Oh. 你说 easy tiger 是让我平静下来,不是说我样子长得和老虎一样。Easy tiger 就是说放松点。

  Rob: Thats right. Its usually used in informal situations, between friends. Here are some other examples.

  Girl 1: Ive just met the perfect man hes tall, handsome, kind... Im going to marry him and have children well live together in a house by the sea, well -

  Girl 2: Easy tiger! Do you even know his name?

  Man: Right, this food is disgusting, were leaving the restaurant right now!

  Woman: Easy tiger! I quite like it here. Lets wait until the main course comes.

  Helen: I understand now. 说不定我的发型没那么糟糕。Maybe my hair isnt so bad after all.

  Rob: No, just unusual. It doesnt make you look like a tiger... Id say more of an orangutan than a tiger...

  Helen: What! 红毛猩猩!

  Rob: Orangutans are very handsome creatures; I mean, theyre kind of rich auburn-copper coloured.

  Helen: How dare you!

  Rob: Dont bare your teeth like that, its scary. Please

  (Sound of real tiger growling!)

  Rob: Easy tiger, easy!

  (Tiger growling and huge roar).

  

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科