【简介】感谢网友“网络整理”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。
Guh Xilakv srenhua guushix Puluomixiusi
Hennjiub hennjiub yivqian, diimian shang mmeiyou huoh, rrenmen zhivhao chi sheng d dongxil, zai ubian d heianh zhong duuguoz yi g iu yi g crangyeh. Jiu zai zheesrihouh, you yi weir ming jiaok Puluomixiusi d tianshenx laedao l rrenjian, kan dao rrenlei mmeiyou huoh d beicanx qqingjingh, joexin maod z shengmingr weixianl, dao tianshang qu "daott" qud huuozhongc.
You yitian, dang taiyangh che cong tiankong chif guoz d srihouh, Puluomixiusi pao dao taiiyangh che naali, cong pensheq z huuoyanhh d chelunj shang, nad l yi kew huuoxingh, dai dao rrenjian. Ziicong you l huoh, rrenlei jiu kaishiry yong taw shaoshuhc sriwut, quhans quvnuan, bing yong huoh lai quganz weihaij rrenlei anquan d menngshouf …
Ddezhi Puluomixiusi cong tianshang qud zou huuozhongc d xiaoxi, zhongr shenx d linngxiuy Zhousikv qiijjibaiihuaii, joeding gei Puluomixiusi yiw zui ianlijy d chngfaj, fenfuk huuoshenx liijiwl zrixing.
Huuoshenx Hehuaisituosi hen jiingpeir Puluomixiusi, qiaoqiaox dui ta shuo: "zhivyao ni xiangl Zhousikv chngrenk cuoowuk, guihuanz huuozhongc, w yiding qinngqiud ta rraoshux ni. "
Puluomixiusi iaoyaod tou, jianding dd hoidak: "wei rrenlei zaufux, you srenme cuo? W kevyiw rennshoud geezhongc tungku, danw jues buhui chngrenk cuoowuk, geng buhui guihuanz huuozhongc!"
Huuoshenx bu ganq ueikang Zhousikv d miinglingj, zhivhao ba Puluomixiusi yaq dao Gaojiassuo shanshang. Puluomixiusi d shuangshou h shuangjiaoz daid z tiiehuant, bei sivsix dd suoj zai gaogao d xoanyat shang. Ta jiiw buneng dungtanq, ye buneng shuiijiaox, riiyeh zaoshoud z fengchui yuvlins d tungku. Jinnguanq rruci, Puluomixiusi jiuushi bu xiangl Zhousikv qufu.
Henxin d Zhousikv iu pai l yi zhr xionge d jiuuyingf, meiw tian zhanz zai Puluomixiusi d shuangxip shang, yong taw jianlij d zuuibaw, zhoshikp tade ganzang. Baetian, tade ganzang bei chiguang l, kevshi yidao wannshang, ganzang iu chonxinb zhang l qivlai. Zheeyang, Puluomixiusi suo chngshoud d tungku, yonngyuanz mmeiyou l jinbtou.
Xuvduo nian lai, Puluomixiusi yizhib bei suoj zai naage kevpa d xoanyat shang.
You yitian, zhuuming d daaliishenx Helakelesi jingguoz Gaojiassuo Shan. Ta kan dao Puluomixiusi bei suoj zai xoanyat shang, xinzhong feenfenx bu ping, bianw wanngongj dajianjs, sheq six l na zhr jiuuyingf, iu yong shittou zat suit l suuolianj. Puluomixiusi –zhee weir ganq yu cong tianshang "daott" qud huuozhongc d yingxiong, zhongyu huooder l ziiyouw.
普罗米修斯
很久很久以前,地面上没有火,人们只好吃生的东西,在无边的黑暗中度过一个又一个长夜。就在这时候,有一位名叫普罗米修斯的天神来到了人间,看到人类没有火的悲惨情景,决心冒着生命危险,到天上去“盗”取火种。
有一天,当太阳车从天空驰过的时候,普罗米修斯跑到太阳车那里,从喷射着火焰的车轮上,拿了一颗火星,带到人间。自从有了火,人类就开始用它烧熟食物,驱寒取暖,并用火来驱赶危害人类安全的猛兽……
得知普罗米修斯从天上取走火种的消息,众神的领袖宙斯气急败坏,决定给普罗米修斯以最严厉的惩罚,吩咐火神立即执行。
火神赫淮斯托斯很敬佩普罗米修斯,悄悄对他说:“只要你向宙斯承认错误,归还火种,我一定请求他饶恕你。”
普罗米修斯摇摇头,坚定地回答:“为人类造福,有什么错?我可以忍受各种痛苦,但决不会承认错误,更不会归还火种!”
火神不敢违抗宙斯的命令,只好把普罗米修斯押到高加索山上。普罗米修斯的双手和双脚戴着铁环,被死死地锁在高高的悬崖上。他既不能动弹,也不能睡觉,日夜遭受着风吹雨淋的痛苦。尽管如此,普罗米修斯就是不向宙斯屈服。
狠心的宙斯又派了一只凶恶的鹫鹰,每天站在普罗米修斯的双膝上,用它尖利的嘴巴,啄食他的肝脏。白天,他的肝脏被吃光了,可是一到晚上,肝脏又重新长了起来。这样,普罗米修斯所承受的痛苦,永远没有了尽头。
许多年来,普罗米修斯一直被锁在那个可怕的悬崖上。
有一天,著名的大力神赫拉克勒斯经过高加索山。他看到普罗米修斯被锁在悬崖上,心中愤愤不平,便挽弓搭箭,射死了那只鹫鹰,又用石头砸碎了锁链。普罗米修斯——这位敢于从天上“盗”取火种的英雄,终于获得了自由。