首页 > 文案句子 > 优美句子

关于爱情的俄语句子(龙族里面关于爱情的句子)

1129

【简介】感谢网友“1129”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

Тихо падает снег на лестницах, Он тает, ты сейчас далеко мне тебя не хватает,

Как хотелось бы мне в этот снег превратится. И тихонько к тебе на ладони спустится.

雪静静地飘落在台阶上,融化,此刻你在远方我身边没有你,

我多想化作这雪,轻轻地落到你的掌心里。

Однажды ты у меня спросишь, что я люблю больше - тебя или жизнь?

一天你问我,我更爱哪一个--你还是生命?我将回答更爱生命。你离开,

Я отвечу, что жизнь. Ты уйдешь так и не узнав, что жизнь - это ты...

你离开,终究也未明白,我的生命就是你......

Если бы Бог спросил меня, кем я хочу быть, я бы ответил,

что хочу быть слезою: дотронуться до твоей кожи,

скользнуть по твоей щеке и умереть на твоих губах!

如果有一天上帝问我,我愿意做什么?

我宁愿是你的一颗眼泪,触碰你的肌肤,

滑落你的脸颊,消失在你的唇边!普希金诗一首

Румяной зарёю

Покрылся восток,

В селе за рекою

Потух огонёк,

Росой окропились

Цветы на полях,

Стада пробудились

На мягких лугах。

Туманы седые

Плывут к облаках;

Гусей караваны

Несутся к лугам。

粉红的霞光,

笼罩着东方。

河那边的村庄,

已熄灭了灯光。

田野里的花草上,

露珠闪闪发亮。

在这柔嫩的牧场上,

跑着一群群的牛羊。

雾霭茫茫,

直向云间浮荡。

群鹅成队成行,

奔向草地,

奔向牧场

普希金诗一首

Румяной зарёю

Покрылся восток,

В селе за рекою

Потух огонёк,

Росой окропились

Цветы на полях,

Стада пробудились

На мягких лугах。

Туманы седые

Плывут к облаках;

Гусей караваны

Несутся к лугам。

粉红的霞光,

笼罩着东方。

河那边的村庄,

已熄灭了灯光。

田野里的花草上,

露珠闪闪发亮。

在这柔嫩的牧场上,

跑着一群群的牛羊。

雾霭茫茫,

直向云间浮荡。

群鹅成队成行,

奔向草地,

奔向牧场

你和我就因纠缠在这一季

求几句优美的表白的俄语

Я тебя люблю.呀 姐比亚 溜波溜

Ты мне нравишься /dei(汉语拼音的第一声)亩涅 恩的辣vi(英语的拼法)师虾

这两个都是我爱你的意思 我喜欢你

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科