首页 > 文案句子 > 优美句子

关于爱情的俄语句子(龙族里面关于爱情的句子)

1129

【简介】感谢网友“1129”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

Тихо падает снег на лестницах, Он тает, ты сейчас далеко мне тебя не хватает,

Как хотелось бы мне в этот снег превратится. И тихонько к тебе на ладони спустится.

雪静静地飘落在台阶上,融化,此刻你在远方我身边没有你,

我多想化作这雪,轻轻地落到你的掌心里。

Однажды ты у меня спросишь, что я люблю больше - тебя или жизнь?

一天你问我,我更爱哪一个--你还是生命?我将回答更爱生命。你离开,

Я отвечу, что жизнь. Ты уйдешь так и не узнав, что жизнь - это ты...

你离开,终究也未明白,我的生命就是你......

Если бы Бог спросил меня, кем я хочу быть, я бы ответил,

что хочу быть слезою: дотронуться до твоей кожи,

скользнуть по твоей щеке и умереть на твоих губах!

如果有一天上帝问我,我愿意做什么?

我宁愿是你的一颗眼泪,触碰你的肌肤,

滑落你的脸颊,消失在你的唇边!普希金诗一首

Румяной зарёю

Покрылся восток,

В селе за рекою

Потух огонёк,

Росой окропились

Цветы на полях,

Стада пробудились

На мягких лугах。

Туманы седые

Плывут к облаках;

Гусей караваны

Несутся к лугам。

粉红的霞光,

笼罩着东方。

河那边的村庄,

已熄灭了灯光。

田野里的花草上,

露珠闪闪发亮。

在这柔嫩的牧场上,

跑着一群群的牛羊。

雾霭茫茫,

直向云间浮荡。

群鹅成队成行,

奔向草地,

奔向牧场

普希金诗一首

Румяной зарёю

Покрылся восток,

В селе за рекою

Потух огонёк,

Росой окропились

Цветы на полях,

Стада пробудились

На мягких лугах。

Туманы седые

Плывут к облаках;

Гусей караваны

Несутся к лугам。

粉红的霞光,

笼罩着东方。

河那边的村庄,

已熄灭了灯光。

田野里的花草上,

露珠闪闪发亮。

在这柔嫩的牧场上,

跑着一群群的牛羊。

雾霭茫茫,

直向云间浮荡。

群鹅成队成行,

奔向草地,

奔向牧场

你和我就因纠缠在这一季

求几句优美的表白的俄语

Я тебя люблю.呀 姐比亚 溜波溜

Ты мне нравишься /dei(汉语拼音的第一声)亩涅 恩的辣vi(英语的拼法)师虾

这两个都是我爱你的意思 我喜欢你

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

阅读并接受《用户协议》
注:各登录账户无关联!请仅用一种方式登录。


用户注册协议

一、 本网站运用开源的网站程序平台,通过国际互联网络等手段为会员或游客提供程序代码或者文章信息等服务。本网站有权在必要时修改服务条款,服务条款一旦发生变动,将会在重要页面上提示修改内容或通过其他形式告知会员。如果会员不同意所改动的内容,可以主动取消获得的网络服务。如果会员继续享用网络服务,则视为接受服务条款的变动。网站保留随时修改或中断服务而不需知照会员的权利。本站行使修改或中断服务的权利,不需对会员或第三方负责。

关闭