首页 > 学习园地 > 英语学习

这些话千万被跟英国人讲

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

When I studied abroad in the UK, every room came equipped with an electric kettle for making tea.

当我在英国读书的时候,每个宿舍房间都配有一个煮茶用的水壶。

I foolishly asked the British students, “Why do you need a kettle? Can’t you just make your tea in the microwave?”

我当时傻里傻气地问我的英国同学:“你们为什么要用水壶?不能直接用微波炉来泡茶吗?”

Their response:

而他们的反应是:

At least they didn’t kill me.

谢天谢地,他们没有处决我。

Never assume that a British person is English.

绝对不要想当然地以为一个英国人是英格兰人。

It will be highly resented by the Scottish, Welsh, and certain Irish people.

这会惹毛苏格兰人、威尔士人以及一部分爱尔兰人。

And never assume that what English people do is typical of what British people do.

而且,也不要以为英格兰人干的事就是全英国人都干的事。

There are over 130 languages spoken in Britain, and the Scottish, Welsh, and Irish have their own languages, apart from that, they sometimes speak English in accents that are indecipherable to most English people.

英国总共有130多种语言,苏格兰人、威尔士人以及爱尔兰人都有自己的语言;除此之外,他们有些人的英语口音是英格兰人根本听不懂的。

Also, there are very few English people who speak English in the way it is spoken by News readers, actors, or politicians.

另外,实际上只有很少英格兰人的英语听起来像资讯播报员、演员和政客那样。

‘Thanks’ or ‘That’s okay’ just after someone says ‘Sorry’ to you.

如果有人对你说“对不起”,不要回答“谢谢”或者“没关系”。

The correct response is for both of you to say ‘Sorry’ and keep saying it until you’re well out of earshot.

正确的做法应该是双方都说“对不起”,而且要一边走远一边说,一直到对方听不见。

When I studied abroad in the UK, every room came equipped with an electric kettle for making tea.

当我在英国读书的时候,每个宿舍房间都配有一个煮茶用的水壶。

I foolishly asked the British students, “Why do you need a kettle? Can’t you just make your tea in the microwave?”

我当时傻里傻气地问我的英国同学:“你们为什么要用水壶?不能直接用微波炉来泡茶吗?”

Their response:

而他们的反应是:

At least they didn’t kill me.

谢天谢地,他们没有处决我。

Never assume that a British person is English.

绝对不要想当然地以为一个英国人是英格兰人。

It will be highly resented by the Scottish, Welsh, and certain Irish people.

这会惹毛苏格兰人、威尔士人以及一部分爱尔兰人。

And never assume that what English people do is typical of what British people do.

而且,也不要以为英格兰人干的事就是全英国人都干的事。

There are over 130 languages spoken in Britain, and the Scottish, Welsh, and Irish have their own languages, apart from that, they sometimes speak English in accents that are indecipherable to most English people.

英国总共有130多种语言,苏格兰人、威尔士人以及爱尔兰人都有自己的语言;除此之外,他们有些人的英语口音是英格兰人根本听不懂的。

Also, there are very few English people who speak English in the way it is spoken by News readers, actors, or politicians.

另外,实际上只有很少英格兰人的英语听起来像资讯播报员、演员和政客那样。

‘Thanks’ or ‘That’s okay’ just after someone says ‘Sorry’ to you.

如果有人对你说“对不起”,不要回答“谢谢”或者“没关系”。

The correct response is for both of you to say ‘Sorry’ and keep saying it until you’re well out of earshot.

正确的做法应该是双方都说“对不起”,而且要一边走远一边说,一直到对方听不见。

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

阅读并接受《用户协议》
注:各登录账户无关联!请仅用一种方式登录。


用户注册协议

一、 本网站运用开源的网站程序平台,通过国际互联网络等手段为会员或游客提供程序代码或者文章信息等服务。本网站有权在必要时修改服务条款,服务条款一旦发生变动,将会在重要页面上提示修改内容或通过其他形式告知会员。如果会员不同意所改动的内容,可以主动取消获得的网络服务。如果会员继续享用网络服务,则视为接受服务条款的变动。网站保留随时修改或中断服务而不需知照会员的权利。本站行使修改或中断服务的权利,不需对会员或第三方负责。

关闭