首页 > 学习园地 > 英语学习

《太子妃升职记》有毒!“中了某剧的毒”英文咋说?

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

虽然《太子妃升职记》早已播完,但喜爱它的众粉丝们的生活才刚刚开始。有的忙着关注“黄桑”和“娘娘”的微博更新,有的抓紧时间看第二遍第三遍——可谓“中毒”太深!想知道“中了某剧的毒”英文怎么说吗?一起来看吧~

1. It is normally the sort of show I would hate.

原本我是不会看这种剧的。

2. But I've found myself tuning in to it week after week.

但一周周的看下来,我发现自己已经“中毒”。

3. That's a hell of a story.

剧情太赞了。

4. The leads have done full justice to this irresistible show.

情节本身让人欲罢不能,主角们演得也特别好。

5. It will surely keep you addicted to it.

你要是看的话,也一定会“中毒”上瘾。

6. I cannot stop watching the show!

我一直想看,根本停不下来!

7. Why is it so funny? I'm laughing so hard I'm crying!

这剧怎么这么搞笑?我眼泪都笑出来了!

8. The prince is so handsome and adorable!

太子真是又帅又可爱!(最后这句特别献给喜欢“黄桑”的奶粉们~~~~~~)

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

阅读并接受《用户协议》
注:各登录账户无关联!请仅用一种方式登录。


用户注册协议

一、 本网站运用开源的网站程序平台,通过国际互联网络等手段为会员或游客提供程序代码或者文章信息等服务。本网站有权在必要时修改服务条款,服务条款一旦发生变动,将会在重要页面上提示修改内容或通过其他形式告知会员。如果会员不同意所改动的内容,可以主动取消获得的网络服务。如果会员继续享用网络服务,则视为接受服务条款的变动。网站保留随时修改或中断服务而不需知照会员的权利。本站行使修改或中断服务的权利,不需对会员或第三方负责。

关闭