首页 > 学习园地 > 英语学习

中考英语:补全对话题的易错点及应对策略

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

  近年,补全对话类试题在中考英语题中所占的比重越来越大。下面我们重点探讨一下补全对话题的易错点以及应对策略。

  ★症状一:忽视问答句中的“呼应点”

  忽视问句和答语中的信息点,而这个点就是解题的关键。

  【连线中考】(2007年重庆卷)B:Iagree.______

  A:At the gate of our school at nine in the morning.

  B:OK.See you then.

  【答案解析】正确答案为:When andWhere shall we meet?根据答语可确定问句是特殊疑问句,与at the gate of our school对应的是where,与at nine in the morning对应的是when。请大家注意本题中使用了两个特殊疑问词。

  【易错分析】看到at the gate,考生容易得出“Where shall we meet?”的结论。

  【突破之道】对话都是以问答形式展开的,这些句式中必定会出现相互呼应的疑问句或疑问词等。通常可以根据答语来确定疑问句的种类,如以yes,no作答的肯定是一般疑问句和反意疑问句;以时间、地点或方式等细节信息作答的多为特殊疑问句,当然也有可能是选择疑问句。针对特殊疑问句,答题关键是要确定特殊疑问词。

  ★症状二:忽视不同场景下的常考句式

  没有熟练掌握大纲规定的30个项目的基本交际用语

  【连线中考】(2007年河南卷)A:Thank you for your advice._______?

  B:It’snearly7:50.Hurryup,orwe’llbelateforschool.

  【答案解析】正确答案为:Bythe way,what’s the time; What time is it(by your watch);Could/Will/Can you tell me the time?

  【易错分析】如果不熟悉询问时间的常见句式,难免会失分。使用宾语从句的句式时,一定要注意陈述语序,如不能说Can you tell me what time is it?而应该是Can you tell me what time it is?

  【突破之道】要做好补全对话题,必须知晓常考的不同场景(如打电话、问路、购物、看病、邀请、约会、就餐、谈论喜好等)并灵活掌握相关的常用句式,这样解答交际运用题才会得心应手。

  ★症状三:忽视中西差异

  不了解中西文化差异和思维差异,以至于失分错解。

  【连线中考】(2007年北京课标卷)根据上下文,写出所缺少的内容。

  A:Hello!

  B:Hello! 9 Jane?

  A:Sorry,she 10 at the moment.Who’s that speaking?

  B:11 Tony,Jane’s classmate.I’m calling to tell her something important.

  【答案解析】正确答案为:

  9.May/Can/Could I speak to;10.isn’t in/isn’t at home/is out;11.Thisis。本题考查电话场景。

  【易错分析】考生很容易受汉语思维的影响,把11题的答案误写成“Iam…”。

  【突破之道】在情景交际题中,需要留意中西差异,包括文化差异与思维差异等。比如在电话用语中,用“Thisis…”表达“我是…”,而不是“Iam…”。中国人和西方人在思维和表达方式上差距较大,此时要注意“进入角色,换位思考”。

  近年,补全对话类试题在中考英语题中所占的比重越来越大。下面我们重点探讨一下补全对话题的易错点以及应对策略。

  ★症状一:忽视问答句中的“呼应点”

  忽视问句和答语中的信息点,而这个点就是解题的关键。

  【连线中考】(2007年重庆卷)B:Iagree.______

  A:At the gate of our school at nine in the morning.

  B:OK.See you then.

  【答案解析】正确答案为:When andWhere shall we meet?根据答语可确定问句是特殊疑问句,与at the gate of our school对应的是where,与at nine in the morning对应的是when。请大家注意本题中使用了两个特殊疑问词。

  【易错分析】看到at the gate,考生容易得出“Where shall we meet?”的结论。

  【突破之道】对话都是以问答形式展开的,这些句式中必定会出现相互呼应的疑问句或疑问词等。通常可以根据答语来确定疑问句的种类,如以yes,no作答的肯定是一般疑问句和反意疑问句;以时间、地点或方式等细节信息作答的多为特殊疑问句,当然也有可能是选择疑问句。针对特殊疑问句,答题关键是要确定特殊疑问词。

  ★症状二:忽视不同场景下的常考句式

  没有熟练掌握大纲规定的30个项目的基本交际用语

  【连线中考】(2007年河南卷)A:Thank you for your advice._______?

  B:It’snearly7:50.Hurryup,orwe’llbelateforschool.

  【答案解析】正确答案为:Bythe way,what’s the time; What time is it(by your watch);Could/Will/Can you tell me the time?

  【易错分析】如果不熟悉询问时间的常见句式,难免会失分。使用宾语从句的句式时,一定要注意陈述语序,如不能说Can you tell me what time is it?而应该是Can you tell me what time it is?

  【突破之道】要做好补全对话题,必须知晓常考的不同场景(如打电话、问路、购物、看病、邀请、约会、就餐、谈论喜好等)并灵活掌握相关的常用句式,这样解答交际运用题才会得心应手。

  ★症状三:忽视中西差异

  不了解中西文化差异和思维差异,以至于失分错解。

  【连线中考】(2007年北京课标卷)根据上下文,写出所缺少的内容。

  A:Hello!

  B:Hello! 9 Jane?

  A:Sorry,she 10 at the moment.Who’s that speaking?

  B:11 Tony,Jane’s classmate.I’m calling to tell her something important.

  【答案解析】正确答案为:

  9.May/Can/Could I speak to;10.isn’t in/isn’t at home/is out;11.Thisis。本题考查电话场景。

  【易错分析】考生很容易受汉语思维的影响,把11题的答案误写成“Iam…”。

  【突破之道】在情景交际题中,需要留意中西差异,包括文化差异与思维差异等。比如在电话用语中,用“Thisis…”表达“我是…”,而不是“Iam…”。中国人和西方人在思维和表达方式上差距较大,此时要注意“进入角色,换位思考”。

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科