首页 > 学习园地 > 英语学习

写下过去的失败有助于帮你减轻压力

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

Preparing for the worst may set you up for the best.

做最坏的打算可能让你处于最佳状态。

A study published in the journal Frontiers in Behavioral Neuroscience found that beating yourself up could do you good in challenging situations.

发表在《行为神经科学前沿》杂志上的一项研究发现,在有挑战的情况下,击败自己会对你有好处。

When people in the study wrote with brutal honesty about their past failures, their stress levels dropped, they made more careful choices immediately afterward and they improved their overall performance in stressful tasks.

当参与研究的人们残酷而诚实地写下他们过去的失败经历时,他们的压力水平下降了,他们随即做出了更谨慎的选择,并且在压力任务中提高了他们的整体表现。

The researchers proved this with 102 test subjects, whose cortisol levels were tested throughout the study to measure stress.

研究人员用102个测试对象证明了这一点,整个研究过程中他们的皮质醇水平被测试以测量压力。

Some wrote about their failures, while others wrote about the plot of a movie they had recently seen.

一些人写了他们的失败经历,而另一些人则写了他们最近看的一部电影的情节。

Then they were asked to complete two different tasks, one to measure their performance, and one to measure their judgment.

然后他们被要求完成两项不同的任务,一项是衡量他们的表现,另一项是衡量他们的判断力。

They found that the people who wrote about their failures had lower cortisol levels compared to the control group who wrote about movie plots when performing the challenges, and that the former made more careful choices on a new task.

他们发现,那些写下自己失败经历的人,他们的皮质醇水平要比那些写电影情节的人低,而前者在新任务中做出了更谨慎的选择。

In stressful situations, the people who wrote about their failures performed much better.

在有压力的情况下,写下自己失败经历的人表现得更好。

So when times are tough, just remember one thing: You're a failure.

所以形势艰难的时候,记住一件事:你是个失败者。

Preparing for the worst may set you up for the best.

做最坏的打算可能让你处于最佳状态。

A study published in the journal Frontiers in Behavioral Neuroscience found that beating yourself up could do you good in challenging situations.

发表在《行为神经科学前沿》杂志上的一项研究发现,在有挑战的情况下,击败自己会对你有好处。

When people in the study wrote with brutal honesty about their past failures, their stress levels dropped, they made more careful choices immediately afterward and they improved their overall performance in stressful tasks.

当参与研究的人们残酷而诚实地写下他们过去的失败经历时,他们的压力水平下降了,他们随即做出了更谨慎的选择,并且在压力任务中提高了他们的整体表现。

The researchers proved this with 102 test subjects, whose cortisol levels were tested throughout the study to measure stress.

研究人员用102个测试对象证明了这一点,整个研究过程中他们的皮质醇水平被测试以测量压力。

Some wrote about their failures, while others wrote about the plot of a movie they had recently seen.

一些人写了他们的失败经历,而另一些人则写了他们最近看的一部电影的情节。

Then they were asked to complete two different tasks, one to measure their performance, and one to measure their judgment.

然后他们被要求完成两项不同的任务,一项是衡量他们的表现,另一项是衡量他们的判断力。

They found that the people who wrote about their failures had lower cortisol levels compared to the control group who wrote about movie plots when performing the challenges, and that the former made more careful choices on a new task.

他们发现,那些写下自己失败经历的人,他们的皮质醇水平要比那些写电影情节的人低,而前者在新任务中做出了更谨慎的选择。

In stressful situations, the people who wrote about their failures performed much better.

在有压力的情况下,写下自己失败经历的人表现得更好。

So when times are tough, just remember one thing: You're a failure.

所以形势艰难的时候,记住一件事:你是个失败者。

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

阅读并接受《用户协议》
注:各登录账户无关联!请仅用一种方式登录。


用户注册协议

一、 本网站运用开源的网站程序平台,通过国际互联网络等手段为会员或游客提供程序代码或者文章信息等服务。本网站有权在必要时修改服务条款,服务条款一旦发生变动,将会在重要页面上提示修改内容或通过其他形式告知会员。如果会员不同意所改动的内容,可以主动取消获得的网络服务。如果会员继续享用网络服务,则视为接受服务条款的变动。网站保留随时修改或中断服务而不需知照会员的权利。本站行使修改或中断服务的权利,不需对会员或第三方负责。

关闭