首页 > 学习园地 > 英语学习

摩拜单车进军曼彻斯特,英国人民喜大普奔

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

Greater Manchester political leaders have welcomed news that urban bicycle sharing service Mobike is launching a six-month pilot scheme on Thursday, June 29th, which will see 1,000 bikes available for public hire in Manchester and Salford.

城市共享单车服务商摩拜单车公司将在曼彻斯特和索尔福德投入1000辆自行车用于公共租赁,并于6月29日星期四启动为期六个月的试行方案,曼彻斯特政治领袖对此表示欢迎。

Mobike is the world’s largest bike-sharing company, running cycle hire schemes in 100 cities across Singapore and China; the Manchester and Salford trial is the first by the business outside Asia.

摩拜单车是世界上最大的共享单车公司,在新加坡和中国的100个城市运营着自行车租赁业务。在曼彻斯特和索尔福德的试点是摩拜单车首次在亚洲以外的地区拓展的业务。

Mobike’s unique bike design, built-in smart lock and cashless smartphone app system allow cyclists to pick up and drop off hire bikes at any legal cycle parking location, rather than needing to be parked at dedicated docking stations. It has been commended by the Greater Manchester Authority for Greater Manchester due to its potential to support the region’s Cycle City strategy and help to boost the number of journeys made by bicycle.

摩拜单车独特的自行车设计、内置的智能车锁、不需要现金的智能手机应用软件系统使骑自行车的人可以在任何合法的自行车停放地点取用并停放租用的自行车,不需要停放在专用的停车点。因摩拜单车可能会支持这个地区的自行车之城战略,而且有助于增加自行车出行的次数,曼彻斯特当局同意在该地区试运行摩拜单车方案。

Mayor of Greater Manchester Andy Burnham commented: “This scheme could help make cycling more accessible to people, but it is an untested idea in the UK and we will need to keep this under review. If successful, it could play an important part of our long-term plans for cycling in the region and for making travel easier and more sustainable.”

曼彻斯特市长安迪·博纳姆表示:“这个方案可以使自行车更易于为人所用,但在英国,这还是一个未经测试的方案,所以我们需要继续审查。如果成功了,它可能会对这个地区的自行车长期发展规划起到重要作用,而且可以使出行更加便利,也更具可持续性。”

The Mobike app enables users to rent a bike nearby, locate it using inbuilt GPS mapping and unlock it automatically by scanning a QR code on the bike. Journeys are charged per 30-minute period, starting once the bike has been unlocked and ending once it has been locked again.

摩拜单车应用软件使用户可以租用附近的自行车,用其内置的GPS(全球定位系统)地图进行定位,通过扫描自行车上的二维码自动解锁。租用自行车出行每30分钟收取一次费用,从自行车解锁开始到自行车再次上锁为止。

Bikes will initially be available at popular sites such as railway stations and university campuses; Mobike will use usage data analysis to redistribute them efficiently on an ongoing basis to meet user demand.

自行车最初会停放在火车站和大学校园等热门场所。摩拜单车公司会不断分析使用数据来有效地重新分配自行车以满足用户需求。

The Manchester and Salford pilot is the first non-docking station scheme in the UK and will not be publicly funded or subsidised.

摩拜单车在曼彻斯特和索尔福德试点是英国首个无固定停车点的运行方案,而且将不会由政府出资或进行补贴。

Greater Manchester political leaders have welcomed news that urban bicycle sharing service Mobike is launching a six-month pilot scheme on Thursday, June 29th, which will see 1,000 bikes available for public hire in Manchester and Salford.

城市共享单车服务商摩拜单车公司将在曼彻斯特和索尔福德投入1000辆自行车用于公共租赁,并于6月29日星期四启动为期六个月的试行方案,曼彻斯特政治领袖对此表示欢迎。

Mobike is the world’s largest bike-sharing company, running cycle hire schemes in 100 cities across Singapore and China; the Manchester and Salford trial is the first by the business outside Asia.

摩拜单车是世界上最大的共享单车公司,在新加坡和中国的100个城市运营着自行车租赁业务。在曼彻斯特和索尔福德的试点是摩拜单车首次在亚洲以外的地区拓展的业务。

Mobike’s unique bike design, built-in smart lock and cashless smartphone app system allow cyclists to pick up and drop off hire bikes at any legal cycle parking location, rather than needing to be parked at dedicated docking stations. It has been commended by the Greater Manchester Authority for Greater Manchester due to its potential to support the region’s Cycle City strategy and help to boost the number of journeys made by bicycle.

摩拜单车独特的自行车设计、内置的智能车锁、不需要现金的智能手机应用软件系统使骑自行车的人可以在任何合法的自行车停放地点取用并停放租用的自行车,不需要停放在专用的停车点。因摩拜单车可能会支持这个地区的自行车之城战略,而且有助于增加自行车出行的次数,曼彻斯特当局同意在该地区试运行摩拜单车方案。

Mayor of Greater Manchester Andy Burnham commented: “This scheme could help make cycling more accessible to people, but it is an untested idea in the UK and we will need to keep this under review. If successful, it could play an important part of our long-term plans for cycling in the region and for making travel easier and more sustainable.”

曼彻斯特市长安迪·博纳姆表示:“这个方案可以使自行车更易于为人所用,但在英国,这还是一个未经测试的方案,所以我们需要继续审查。如果成功了,它可能会对这个地区的自行车长期发展规划起到重要作用,而且可以使出行更加便利,也更具可持续性。”

The Mobike app enables users to rent a bike nearby, locate it using inbuilt GPS mapping and unlock it automatically by scanning a QR code on the bike. Journeys are charged per 30-minute period, starting once the bike has been unlocked and ending once it has been locked again.

摩拜单车应用软件使用户可以租用附近的自行车,用其内置的GPS(全球定位系统)地图进行定位,通过扫描自行车上的二维码自动解锁。租用自行车出行每30分钟收取一次费用,从自行车解锁开始到自行车再次上锁为止。

Bikes will initially be available at popular sites such as railway stations and university campuses; Mobike will use usage data analysis to redistribute them efficiently on an ongoing basis to meet user demand.

自行车最初会停放在火车站和大学校园等热门场所。摩拜单车公司会不断分析使用数据来有效地重新分配自行车以满足用户需求。

The Manchester and Salford pilot is the first non-docking station scheme in the UK and will not be publicly funded or subsidised.

摩拜单车在曼彻斯特和索尔福德试点是英国首个无固定停车点的运行方案,而且将不会由政府出资或进行补贴。

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科