首页 > 学习园地 > 英语学习

迪斯尼动画儿童英语故事《美女与野兽》:有其父必有其女

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

  【剧情简介】有其父必有其女呀,老爸是一个一根筋玩发明的怪老头,女儿就是一个有着独立思想不惧人言的怪女孩~这里老爸本来快丧失信心了,结果女儿一安慰就立刻干劲十足,真是像一哄就开心的小孩子。

  【儿童动画故事片段中英对照台词】

  Are you all right, Papa?

  没事吧?爸爸

  Im about ready to give up on this hunk of junk.

  我决定要放弃这个废物了

  You always say that.

  你每次都是这么说

  I mean it this time.

  我这次是真的决定了

  Ill never get this boneheaded contraption to work!

  我再也不碰这个东西了

  Yes, you will

  要碰

  and youll win first prize at the fair tomorrow.

  而且你还会在发明展上得到第一

  Humph! And become a world-famous inventor.

  成为一个最伟大的发明家哦

  You really believe that?

  你真的相信吗?

  I always have.

  我当然相信

  Well, what are we waiting for?

  那还等什么?

  Ill have this thing fixed in no time.

  我现在就修理

  Hand me that, uh...

  女儿,对了

  dog-legged clincher, there.

  帮我把工具拿来

  So, did you have a good time in town today?

  城里好不好玩啊?

  I got a new book.

  我又多了一本书了

  Papa, do you think Im odd?

  爸爸,你觉得我很怪吗?

  【重点词汇讲解】

  1. give up on this hunk of junk 不想倒腾这货了

  hunk意为大块的东西,这里的hunk还和junk(垃圾)押韵呢

  2. I mean it, this time. 这回我是说真的

  表达我是认真的、不是说着玩的就可以用这句:I mean it.

  3. Ill have this thing fixed in no time. 我马上把这玩意整出来。

  in no time:马上,立刻

  4. dog-legged clencher

  clench意为紧握,如clench ones fist:紧握拳头;clencher就意为钳子;dog-legged这里是描述钳子的样子:长得像。。。狗腿子么?

  

  【剧情简介】有其父必有其女呀,老爸是一个一根筋玩发明的怪老头,女儿就是一个有着独立思想不惧人言的怪女孩~这里老爸本来快丧失信心了,结果女儿一安慰就立刻干劲十足,真是像一哄就开心的小孩子。

  【儿童动画故事片段中英对照台词】

  Are you all right, Papa?

  没事吧?爸爸

  Im about ready to give up on this hunk of junk.

  我决定要放弃这个废物了

  You always say that.

  你每次都是这么说

  I mean it this time.

  我这次是真的决定了

  Ill never get this boneheaded contraption to work!

  我再也不碰这个东西了

  Yes, you will

  要碰

  and youll win first prize at the fair tomorrow.

  而且你还会在发明展上得到第一

  Humph! And become a world-famous inventor.

  成为一个最伟大的发明家哦

  You really believe that?

  你真的相信吗?

  I always have.

  我当然相信

  Well, what are we waiting for?

  那还等什么?

  Ill have this thing fixed in no time.

  我现在就修理

  Hand me that, uh...

  女儿,对了

  dog-legged clincher, there.

  帮我把工具拿来

  So, did you have a good time in town today?

  城里好不好玩啊?

  I got a new book.

  我又多了一本书了

  Papa, do you think Im odd?

  爸爸,你觉得我很怪吗?

  【重点词汇讲解】

  1. give up on this hunk of junk 不想倒腾这货了

  hunk意为大块的东西,这里的hunk还和junk(垃圾)押韵呢

  2. I mean it, this time. 这回我是说真的

  表达我是认真的、不是说着玩的就可以用这句:I mean it.

  3. Ill have this thing fixed in no time. 我马上把这玩意整出来。

  in no time:马上,立刻

  4. dog-legged clencher

  clench意为紧握,如clench ones fist:紧握拳头;clencher就意为钳子;dog-legged这里是描述钳子的样子:长得像。。。狗腿子么?

  

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科